![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/109932993/rectangle_large_type_2_ce2a718e26dc4be88e92c48b6e554c00.png?width=800)
重要ではないけど、一回は経験する会話w(ママEnglish)
こんにちは。um+です。
ママ友との会話で、
必ず、一回はこの会話のやりとりを
したことはありませんか?
「娘ちゃんって、どっち似なの?」
ママ友の子どもたちを見て、
旦那さんの顔を知らないだけに、
「どっち似なんだろう?」
と興味が湧くことがあります。
(どうでもいい話ですが)
我が家の場合は次女が私似。
My younger daughter takes after me.
です。
顔だけでなく振る舞いなども似ている時に
使われるようです。
そして、
長女は、私にも夫にもあまり似ていないんです。
I can't see similarities between
my daughter and me and my husband.
でも、
眉毛が私の母に似ています。
She gets her eyebrows from my mother.
「似ている」に関する表現も
色んな言い方があるんですね。
こういうところも、
英語が面白いと感じるところです。
------*
このブログは、
私が仕事で使うことの多い英会話を
ママEnglishとして勉強し、
そのアウトプットの場です。
少しでも参考になれたら嬉しいです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?