マガジンのカバー画像

非テュルク諸語的『星の王子さま』蒐集の旅

58
テュルク語学を興味関心の中心に置いているので、それぞれの『星の王子さま』を蒐集しているのと同時に、あえてテュルク系ではない言語の翻訳版も蒐集しています。それはなぜなのか、また蒐集…
運営しているクリエイター

記事一覧

【LPP蒐集日記】458ドル突っ込んだ男の談話

またしても蒐集がはかどりました。フランス諸方言のLPPであります。 さすがインクのツボ社で…

【LPP蒐集日記】足元 is 見られている

とあるコレクターの先輩に、イランやアフガニスタンの諸言語に翻訳されたLPPを販売しているウ…

【LPP蒐集日記】本買うのに後先考えるヤツがいるかよ(まあいるんだけど)

改めて自分のLPP蒐集というこの行動の動機とは何なんだろうかと考えてしまう瞬間というものが…

ゴート文字かっこいい…

LPP蒐集がここ数か月ほど諸事情により止まっていたのですが、ようやくコレクションにまた1冊増…

LPP蒐集の備忘録

はじめに LPPとは"Le Petit Prince"の略称です。おなじみ、蒐集しているアレですね。 備忘録…

【研究日誌】LPP事典に出会うという僥倖

今週月曜日、また地元の非常勤先の大学図書館にいました。借りていた本の返却と、研究に関係し…

コーパス作成、地味な作業っすわ

4月に入ってから、ふと思い立って自前のコーパス(言語データの集合体)を作成しています。今回は、テュルク諸語を文単位で並列させてみたいという意図がありまして、手持ちの例の本をスキャンして読み取りながらテキストとして取り込んでいます。 …のですが、まあこの作業が地味で、そしてまた単調も単調で… 最初は意気込んで取り込むのですが、1時間くらいで飽きが来てしまいますのよね…! いや~…猫の手を借りたい… 猫の手、どこかにないものでしょうか… 以前この作業に取り掛かっていた時期が

例の日本語訳LPPのその後(副題:Edition Tintenfaßさんの神対応に感謝するの巻)

先日、こういうことが起こったのですが… その後、例のノガイ語版『星の王子さま』を注文した…

こちらこそTo-siā!

人間、勉強ばかりしていてもよくないということはございます。趣味は趣味として、余暇の時間を…

サンテックスさん、すべてはアンタのせいやでェ

Twitterで気づいたのですが、今日4月6日はサン=テグジュペリが"Le Petit Prince"を公刊した日…

喜びの知らせの陰で、しれっとフィン・ウゴル系諸言語訳『星の王子さま』の蒐集を進め…

2月最後の日、春以降の活動にむけてうれしい知らせを受け取ったその日は、ドイツの書店から国…

【前日の話の続き】物事には限度いうもんがあるっちゅうねんこの(以下略)

昨日、たしかにワイはこんな記事を書きましたな? すんまへんな… この内容の一部はウソだす…

【ようこそ】オレ、北欧地域の解像度の低さを露呈する【デンマーク語版LPP】

テュルクに関連する地域についてはわりと地理感覚にせよそこで話されている言語にせよ、多少は…

インクツボ社の思うツボ(とかいう誰うま事案)

昨年の11月末でしたか、フランスの通称「クロワッサン」諸語版『星の王子さま』(以下、例によってLPPと略記します)が25冊まとめ買いで100ユーロのクリスマスセール!という広告を見てしまったものですから、フランスの諸言語とはほぼ無縁の人生を送っていたはずの不肖わたくしはつい魔が差して在ドイツのLPPといえばここというべき出版社、Edition Tintenfaß(Tintenfaßとはドイツ語で「インク(の)ツボ」の意味です。ハイここテストに出ますよ、って何のや)にInsta