見出し画像

オーシャンズ8 -英語と雑学日記33/倉庫で勧誘中の回その2/日刊習慣龍美オババ. R30305


サンドラ・ブロックをこよなく愛する龍美オババ、59歳、
毎日、『オーシャンズ8』の1シーンを
字幕なしでトコトン聞いて英語を書きとり、
英語字幕と日本語字幕を付けてDVDを見直して、答え合わせをする、
という習慣を、サンドラ・ブロックに見とれながら継続中

1年後の、字幕なしで映画がわかる自分
を想像して頑張ってる!!



今日のシーンは、昨日の続き
サンドラ・ブロックとサラ・ポールソンの会話
サラ・ポールソンを仲間に勧誘中

場所は、サラ・ポールソンの自宅の倉庫

盗品がいっぱい詰まってる


画像1

倉庫にあったキャンディを勝手に舐めてます

サンドラ・ブロックの後ろにある透明容器に入ってたキャンディ


What do you want?

(日本語字幕:何の用? )


Just wanna reconnect.

(日本語字幕:旧交を温めに)


reconnect  再びつながる、再接続される
発音 rìːkənékt  (リーコネクトゥ)



画像2


You’re not bored out here, are you, Tam-Tam?

(日本語字幕:退屈してない? )

ここは速すぎて、何度聞いても bored 以外聞き取れず

タムタム ってかわいいニックネーム 
ファーストネームはタミー

龍美オババの場合、タツタツ、結構かわいい 💖


I’m bored. は、よく聞く

bored と boring を形容詞に使うとき、どっちが正しいでしょう的な問題はよくあった(今もあるんでしょうね)

bored は自分の気持ち、 boring はものの説明


ちなみに boring の用例は

a boring meeting      「退屈な会議」
This meeting is boring.  「この会議は退屈だ」


ほんと会議って退屈 だよね、うちの会社だけ?

話の長い奴のまわりくどい説明を聞くのも嫌だし、そいつが意見を語り始めた時は地獄だね

1分でまとめてくれ~(みんなの心の叫び、まとめるほどの内容がない場合も多い)

会議で発言しない人よりはましなのか、罪深いのか(時間泥棒だからね)

こういうモンスターが会議に複数いる災難にみまわれると、会議で半日潰れる・・・・

アリバイ作り的な会議も多いし(みんなの総意で決めました、みんなの確認済みですって感じ、私もよく使う手だけど)

会議にかける前は楽しそうな企画も、会議後にえぐみが取れて骨抜きになりがちだし(えぐみがいいんだよ、フキノトウと一緒だよ・・・季節柄、フキノトウを選んでみた、あと、海鮮の内臓ね)

百害あって一利なしってやつですね

10分以上の会議禁止とかって法律できないかなあ、罰金10万円とか、サラリーマンのメンタルヘルスと長時間労働解消に有効だと思うんだけど

長年の会議に対する恨み・つらみが噴出してしまったところで、今日はおしまい

サラ・ポールソンへの勧誘は明日も続く


今日の収穫


What do you want?
Just wanna reconnect.
reconnect  
You’re not bored out here, are you, Tam-Tam?
I’m bored. 
a boring meeting
This meeting is boring.


明日も頑張るわよ 💖

#習慣 #英語 #リスニング #サンドラ・ブロック #サラ・ポールソン #オーシャンズ8 #会議は退屈  

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?