見出し画像

オーシャンズ8 -英語と雑学日記42/カルティエと交渉の回②/日刊習慣龍美オババ. R30326


サンドラ・ブロックをこよなく愛する龍美オババ、59歳、
毎日、『オーシャンズ8』の1シーンを
字幕なしでトコトン聞いて英語を書きとり、
英語字幕と日本語字幕を付けてDVDを見直して、答え合わせをする、
という習慣を、サンドラ・ブロックに見とれながら継続中

1年後の、字幕なしで映画がわかる自分
を想像して頑張ってる!!


今日のシーンは、昨日の続き
ヘレナ・ボナム=カーターとミンディ・カリングがカルティエと交渉中、何とかトゥーサン(ネックレス)を金庫から出したいふたりです


画像1

カルティエに NO と言われて、顔を見合わせる二人


画像2

ヘレナ・ボナム=カーターが再交渉開始


Look, can I be frank?

(日本語字幕:実は私・・・ )


I have always loved Cartier.

(日本語字幕:カルティエの大ファンで )


I think, historically, this has been the most significant house in the world.

(日本語字幕:世界一、由緒あるブランドだと思ってるの )


significant   重要な

house   会社


But there is a whole generation out there
who mispronounce your name.

(日本語字幕:でも、最近は間違った発音で呼ぶ連中がいる )


mispronounce  〔~の〕発音を間違う

out there    世の中には


French can be difficult.

(日本語字幕:フランス語はむずかしい )


この言葉をうけて、ここからヘレナ・ボナム=カーターが流暢なフランス語で反撃します


画像3

ヘレナ・ボナム=カーター、おバカな雰囲気を漂わせていましたが、
やる時はやります


The “Toussaint“ isn’t doing you any good
sitting in a vault.

(日本語字幕:トゥーサンを倉庫に眠らせておいていいの? )


When it could be going viral around the world, nestled in the ample bosom of Daphne Kluger.

(日本語字幕:チャンスよ、世界中の話題になる、ダフネの胸に飾るだけで)


nestle   快適な場所に落ち着く

ample bosom   豊かな胸[乳房]


viral     ウイルスの、〔ソーシャルメディアを使って〕口コミで素早く広がる
発音váirəl(ヴァイラル、ヴァイロウ)


ついに、カルティエを説得しました 💖

ヘレナ・ボナム=カーター、大金星 💖



本日の収穫

Look, can I be frank?

I have always loved Cartier.

I think, historically, this has been the most significant house in the world.

significant 

house 

But there is a whole generation out there who mispronounce your name.


mispronounce

out there

French can be difficult.

The “Toussaint“ isn’t doing you any good sitting in a vault.

When it could be going viral around the world, nestled in the ample bosom of Daphne Kluger.

nestle

ample bosom



明日も頑張るわよ 💖


#習慣 #英語 #リスニング #ヘレナ・ボナム =カーター #ミンディ・カリング #オーシャンズ8  


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?