マガジンのカバー画像

つぶやき [韓国・朝鮮語の豆知識]

35
思いついたことや、メモしておくとどなたかに役に立ちそうなことなどをメモしてこうと思います。
運営しているクリエイター

2021年7月の記事一覧

「私が見るに:내가 보건대」,「 私が考えるに:내가 생각하건대」などで使う「-건대」ですが、「건데」と書き間違える人が多いことに気が付きました。「-건대」(話者が見たり聞いたり考えたりするに、などで用いる)という語尾と「건데(것인데や그런데)」とは別物ですので注意してください。

kumaten
3年前
1

긁어 부스럼
「掻いてできた腫れ物」。「藪へび」の意味です。必要のないことをして自ら災いを招くことを指します

kumaten
3年前

도토리 키 재기
「どんぐりの背くらべ」。日本語と共通します。よく似た言葉に「五十歩百歩」という表現がありますが、これは孟子に由来するもので、韓国・朝鮮語では「오십보 백보」となります。

kumaten
3年前

땡땡이(를) 치다
これは俗語ですが「(授業などを)さぼる」の意味があります。参考までに提示しておきます。

kumaten
3年前

韓国・朝鮮語の料理用語は少し個性的な表現(たとえば、料理の材料を扱うときに「-아/어 주다」を用いることがあるなど)があったり、語彙も豊富です。切るという表現も「자르다/ 잘라 내다/ 썰다/ 채썰다/ 잘게 썰다」などいろいろです。
https://youtu.be/DIa3ritjX3A

kumaten
3年前

さきに「-아/어다」について「주다」をつなげる場合について簡潔に紹介しましたが、そもそも「-아/어다(가)」の用法は結構難しいです。詳しく知りたい場合は、以下の動画が役立つかと思います。通常の「-다가」と若干の違いがあるので注意。
https://youtu.be/UR51LCMu5V0

kumaten
3年前

主に「移動」を前提に誰かのために何らかの行動をしたり、してもらうとき「-아/어다(주다)」を使うと便利です。「편의점에 가서 빵 좀 사다 주세요. コンビニでパンを買ってきて下さい」「내 짐 좀 찾아다 줄래? 荷物取ってきてくれる?」など。「-아/어 주다」とは少し違います。

누워서 떡 먹기
「寝てもちを食べる」。とても容易なことを指します。「朝飯前」の意味です。よく似た表現に「식은 죽 먹기(冷めた粥を食べる)」というものもあります。

kumaten
3年前

눈 가리고 아웅
「目を覆ってニャーオ(猫の鳴きまね)」。見え透いた手で相手を騙そうとすることです。

kumaten
3年前

何日は「며칠」と表記します。「몇일」ではありません。なぜなら「몇일」だと音韻規則上、「면닐」と発音すべき表記となってしまうためで、現実の発音にあわせて「며칠」と表記することになっています。何月は「몇월」ですが、これは規則通りに「며둴」と発音されるので、そのままの表記でいいです。

kumaten
3年前

「持っていく」は「가지고 가다」「가져가다」どちらでもいいです。「가지다」は短く「갖다」ともなり「갖고 가다」もあります(「来る」だと「오다」に変えます)。「帯同」を表す場合「-고 」「-아/어가다」の両方が意味の違いなく使えることがあります。「데리고 가다」「데려가다」も同様。

kumaten
3年前

16, 17, 18の固有数詞「열여섯」「열일곱」「열여덟」の発音は「열려섯」「여릴곱」「열려덜」となります。ただし17は音韻規則では「열릴곱」となり、実際にそのように発音されることもあります。もちろん、それも正しい発音ですが、一般的には「여릴곱」と発音されることが多いです。

kumaten
3年前
1

どんよりした天気を「우중충하다」と言いますが、一方で憂鬱ですっきりしないという意味の「꿀꿀하다」が天気でも用いられ、気分が晴れない天気(主に曇り)という程度で使われることがあります。「날씨도 꿀꿀한데 우리 술이나 한 잔 해요」など。ただし「꿀꿀하다」は気分を表すのが基本です。

kumaten
3年前
3