「私が見るに:내가 보건대」,「 私が考えるに:내가 생각하건대」などで使う「-건대」ですが、「건데」と書き間違える人が多いことに気が付きました。「-건대」(話者が見たり聞いたり考えたりするに、などで用いる)という語尾と「건데(것인데や그런데)」とは別物ですので注意してください。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?