差別?

私の接骨院は いわゆる地方都市にありました。

どんどん グローバル化が進んでいるって事なのかなぁ…

って思うほど 所謂 外国人の患者さんも いらっしゃいました🇦🇺🇨🇳🇧🇷

私は日本語しか話せないし…
相手は細かいニュアンスまで表現出来る程の日本語が使える訳じゃない…

まぁ そんな時は 2人して コントみたいに 身振り手振り・理解してるよぉなリフレイミング・とりあえず握手など ある意味 微笑ましい治療風景でした☺️

鍼を希望された アメリカ人男性の腰に お望みどおりの鍼をした時…

所謂 「ひびき」の際
「オォ イェ〜ス ン〜 ジーザス」

こっちも 生で そんなの聞くの初めてなもんだから
「ホントに言うんた!」
と思ったら 治療中なのに笑いが止まらなくて🤣

映画やドラマ以外 生で聞いた事あります?
1本 10円もしないよぉな鍼で 神様まで出てくるんだ👼

異文化 ホントに面白いです☺️

そんなある日
1人の中国人女性が 患者さんとして来院されました👱

名前は「崔」さん
崔さんの来院は 初めてでしたが、流暢に話される日本語にビックリして 思わず色々な事を話して 時間を掛けてしまいました💦

何回か 来院された冬の寒い日 私も崔さんも 何時ものように話しをしてた時 私が

「今日は凄く寒いですねぇ🥶向こうの寒さと比べて 日本の寒さは どぉですか?」

私のこの言葉 日本人の皆さんは 何か感じますか?

この言葉を聞いた崔さんの表情が瞬時に「怒り」に変わりました💢💢

『「向こう」って どぉゆぅ事?』
って 怒鳴ってきました😡

え?は?どぉゆぅ事?😵‍💫
私も とりあえず院長なので ここで押し負ける訳にもいかないから

「ごめんなさい🙏不快にさせてしまったのなら 申し訳ないです🙇‍♂️ただ…私には 何が良くなかったのかが分からない💦嫌でなければ 教えて欲しい🙏」

素直に言ってみました😅

どぉやら「向こう」と言われたのが母国を見下されたよぉに感じたらしいのですが…

「もし私が今 中国に居るとしたら…日本の事を思い出しながら…
向こうは今日 寒いかなぁ」
って言います☺️
日本人は 今居る所を「こちら」、今 居ない場所を「あちら」「向こう」と表現します☺️
なので 今後どこかで 日本人が崔の母国の事を「向こう」って言う事があると思いますが 絶対に悪気は無いので 受け入れてあげてほしい」

と説明したところ

「ワタシも 感情的になってしまい申し訳ないです💦」
って 謝罪してくれました☺️
別に 謝ってもらうよぉな事でもないのですが😅

これが 本人の勘違いなのか 文化の違いなのかは 分かりませんが…

自分とは違う考え方なんて 幾らでもあります😅
治療家って 患者さんから「先生‼️先生‼️」って言われてるうちに 何やら勘違いしちゃってるんじゃないかなって人 いっぱい見ました😩

自分の正解を周囲に押し付けるんじゃなく 自分の正解との違いを「面白い」って思える余裕を持てると良ぃですねぇ☺️

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?