マガジンのカバー画像

Blog in Japanese

63
翻訳者・通訳者の視点から主に言葉と文化についてつぶやいています。
運営しているクリエイター

2022年6月の記事一覧

暑さに対する日独の温度差

6月だというのに、このところドイツでも30℃を超える真夏日が続きます。先々週末は記録的な猛暑でしたが週明けは落ち着きました。子供たちとしては平日も真夏日を期待していたところ。というのも、ドイツの学校は暑いと休校になるからです。 その敷値は教室内温度27℃(NRW州基準値)なので、日本ならありふれた「夏日」なのに学校はお休みです。 そこで、日本とドイツで異なる「暑さに対する温度感」を気象用語から探ってみました。   日本の夏の気象用語: 炎天 空が燃えるというイメージが詩的

日本とドイツ、再生可能エネルギーの普及に向けてタグを組む

本日から、地中熱・地熱の展示会「Geo THERM - expo & congress」が独オッフェンベルクにて開催! 元々の会期であった春先から延期され、6月になってやっと、業界関係者がリアルに一堂に会します。   脱炭素とエネルギーの安供給の観点から、地中熱・地熱は今まさに注目されるエネルギー源です。 これに関連して、日本で地中熱の普及に尽力されている福島大学赤井仁志教授に、この分野における独日連携プロジェクトをご紹介いただきました。 ~(以下、引用)~ 地中熱ポテ