見出し画像

ナボコフ 詩抄 (20) Translated by Toshiya Kawamitsu

  葡萄柚讃歌

光を はなつ 満月は
ずっしり つやつや この 果実
あまい すっぱい 錬金術
アンブロシアのうつわには
すずしく かおる 白ワイン
シラクサ ほこる レモン色
たおやか やさしい人さえも
歓喜のオレンジ 支配され
のどのかわきに あまくだり
詩神を いやすことでしょう


To the Grapefruit
Translated by Toshiya Kawamitsu

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?