![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/91229401/rectangle_large_type_2_d11fab71364b3420f98f714b4972a7e1.png?width=1200)
韓国語の勉強〜ニュース記事より
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/91229430/picture_pc_b3f955bb44117e0fcbed64b41feb2f09.png?width=1200)
세계인구 오늘 80억명 돌파…"인류발전 새 이정표"
세계인구(セゲイング) 世界人口 ※漢字語
오늘(オヌル) 今日
80(팔십)억명(パルシボクミョン)80億人 ※億、人・・・漢字語
※日本語では「〜人」と表すが、韓国語では「〜名」と表すため、名の漢字語の명(ミョン)を使う
돌파(トルパ) 突破 ※漢字語
인류발전(インリュバルジョン) 人類発展(の) ※漢字語
새(セ) 新しい
이정표(イジョンピョ) 道しるべ
※調べてみると、漢字語だった!「道しるべ」の韓国語は「里(イ)程(ジョン)標(ピョ)」となるらしい
★新聞記事は漢字語(日本語の読みに近い)が多い。漢字語由来の韓国語の勉強になる。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?