![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/86329931/rectangle_large_type_2_abab958eb211a5dea99390c8eb291d27.jpeg?width=1200)
ひとまず投稿50本目になるそうなので。~「バカめ」と「カリ城」の神訳~
ひとまず節目の50本目の投稿になるそうなので、
{抱きしめたい}とGALS!と石津彩おねいさん、
でやろうとしていたことを実行するべき時期かなと。
といふことで看板としては「心が和むなやごろう
おじさんの画像」をお楽しみ下さい、といふことで。
まあ当然本題はこちらにあるわけですが。
さて、今年の「銀英伝参り」は愛蔵版をセレクトした
為、かなりスタートダッシュがつかず難航しております。
まあでも颯爽と「トイレをこわされた戦艦」として
カーラ先生(川原泉)も大好きなユリシーズも登場
して来ましたし、ならばそろそろ「Nuts!」と
「カリ城」に絡めて納谷悟朗さんの話題でも振るのが
ちょうどよろしい頃合いなのかと。
晩年はイビチャ・オシムの声を担当していたことでも
知られる納谷悟朗さんですが、アニメ『銀河英雄伝説
(旧)』の第一声もまた納谷悟朗さんが演じられた
ウィリバルト・ヨアヒム・フォン・メルカッツでした。
(新作に興醒めしたのは「バカめ(nuts)」ネタも
なかったし、旧作でトリューニヒトやってた人が
メルカッツやる暗愚采配でサッサと石塚運昇さんも
亡くなるあたりが因業だったなと)
もう何度と数カ所で書いてきたネタですので時系列で
述べますが、『宇宙戦艦ヤマト』の沖田十三艦長
◆納谷悟朗が発した「バカめ!と言ってやれ」があり、
これの大元ネタはWWⅡ末期の実話ネタで「Nuts!」
って有名なエピソードがあるから、その連綿を継いで
いる、ってことを抑えるのがまず一つ。
で、その連綿が『銀河英雄伝説(旧)』のメルカッツ
を経て『モーレツ宇宙海賊』第5話へ繋がる、といふ
連綿(もはや伝統芸)でもあるわけですな。
(ヨット部部長の敵艦の降伏勧告に対しての返事が
トラディショナルに則って「馬鹿め」であると)
笹本祐一と同世代でネタにも阿吽の呼吸が出せること
から話が大がかりに動く決断のサインの一つとして、
サトタツ(佐藤竜雄監督)は「バカめ」エピソードを
あえて挿入した、と観るべきなのかと。
まあ私はとあるゲームショップに長く通い続けていた
ことがありまして、その(後に店を継いで社長になった)
方はかつて一世を風靡した「もえたん」の編者の一人
でもあったのですが、かつて2chにも『萌える英単語
~もえたん~』のガイドラインスレッドなるものが
ございまして、そこに「カリ城」が元ネタの素晴らしい
例文がありましたのでもう一つ並べて語るならここかなと。
いつもむちゃくちゃ弊社を推してくれる札幌のMKさんに営業をキメた。
— bamboo@7/24渋谷DIVEワンマンやるよ! (@bamboo_milktub) November 16, 2019
店長さんを激写。他社のだがカナリア時代からお世話になってます。#musica_od pic.twitter.com/2yknnpiWax
元ネタは確か
『萌える英単語~もえたん~』のガイドライン vol.2
ってヤツだったのでログをテキストで残していたの
だけど、これは今観ても神訳だな、と思えるものが一つ
あるのでそれを紹介してみたいかと。
steel the heart [連] 心を頑なにする
steal a person's heart [連]
知らぬ間にうまく人の愛情を得る
★ 伯爵は彼女の心を頑なにさせるが、
泥棒は彼女の心を盗むことができる。
☆ The count makes her steel the heart,
but the thief can steal her heart.
韻の踏み方も非常に綺麗で、「カリ城」にもまつわる
名訳いや神訳かなあ、と思います。
#おまえらが思う映画の名言教えろ#ルパン三世
— ノリ (@o5kjH8uG8NGe2xK) September 9, 2019
ヤツはとんでもないものを
盗んでいきました。
「あなたの心です」 pic.twitter.com/3pv42QzEdb
では節目もある程度語り尽くしましたので。
ひとまず投稿50本目になるそうなので。でした。