見出し画像

短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Nov. 2023

↑ 府中四谷橋(東京都) ↑ The Fuchu-Yotsuya Bridge (Tokyo)

天辺にちょこんと乗った一匹の蛙と旅をしている風船            
     Letting a frog sit
     On its top, the balloon
     Travels with it

猫顔のウサギが跳ねてる ウサギ顔の猫が四つ足で歩き回ってる       
     A cat-faced rabbit is
     Leaping; a rabbit-faced cat is
     Walking on all fours

紙でできた身体になった 古紙なので身体じゅう絵や字がついている     
     Letters and pictures
     Cover my whole body, which is
     Composed of used paper

花びらがどこからともなく飛んできて鼻の頭に載って動かない        
     A flower petal
     Has settled on my nose, and
     Would not leave it

ブランコとシーソーが毎時ゼロ分に人もいないのにしばらく動く       
     Even when humans are
     Absent, swings and seesaws move
     For a while hourly

地球儀が海の部分だけ濡れている 触ると冷たい北極、南極         
     Of the world globe,
     The sea parts feel wet and
     The polar regions cold

いろいろな生き物の顔の形をした「顔雲」がよく見られる季節        
     In this season, “face clouds”
     Are often seen, which resemble
     Diverse creatures’ faces

猫たちはキャベツ畑に近づかない がばっと丸呑みされてしまうので     
     Cats keep off cabbage fields,
     Lest they should be swallowed up
     By a cabbage

その町に入ると謎の力によりよろよろとしか歩けなくなる          
     On entering that town,
     Some mysterious force makes one
     Lurch and totter

感情がもしもあったら植物は日々退屈してつらいだろうか          
     Should plants have emotion,
     Would they get bored, having
     Nothing to do?

蛙も載るエスカレーター ぴょんと跳ねて上手に乗って上手に降りる     
     Frogs take escalators,
     Leaping forward on it and
     Off it, dexterously

白菜がキャベツのような形になる 「背伸びするのに疲れちゃったよ」    
     “We’ve got tired from
     Stretching up.” Chinese cabbages
     Have become cabbages

オリオンのベルトの星が並んで飛ぶ三匹の蝶になってやってきた       
     Becoming butterflies,
     Orion’s Belt came to me,
     Flying abreast

ひまわりの花は丸いんじゃなかったか どのひまわりも正六角形      
     All the flowers of
     The sunflowers in the field have
     Got hexagonal

暗くなるとその蜂の巣はたくさんの六角形の部屋が光り出す         
     In the darkness,
     All the hexagonal cells of
     The beehive glow

虫眼鏡でそのカビを見るとひまわりが一面に咲いているようだった      
     The mold looks like
     A sunflower field, when seen through
     A magnifying glass

こぶし大のテントウムシが飛び回る 時々人の肩にも留まる         
     A ladybird
     The size of a fist settled
     On my shoulder

猫のような形の銀河が尻尾からだんだん消えた 「チェシャー猫銀河」    
     From the tail to the head,
     The Cheshire Cat Galaxy
     Disappeared slowly

青いゴリラ緑のゴリラ赤いゴリラ黄色いゴリラ紫のゴリラ          
     Gorillas, Gorillas,
     Blue ones, green ones, red ones,
     Yellow ones, purple ones

強い風に吹き飛ばされていくドジな蝶がいたけど大丈夫かな?       
     What has become of
     The goofy butterfly, which went
     Blown by a fresh gale?

鏡像に代わってもらう 「頼んだよ。鏡の中で少し休むから」       
     Making my mirror
     Image do my job, I take
     A rest in the mirror

「小さくても鯨だよ。オタマジャクシじゃない」「失礼しました、ミニ鯨さん」 
     “Though small, I am a whale,
     Not a tadpole.” “I am very
     Sorry, Ms. Mini-Whale”

人間に猫の鳴き声を教え込まれオウムやインコがにゃあにゃあと鳴く     
     Always mewed to
     By humans, the parrot and
     The budgerigar mew

歌う虹が架かると歌が聞こえてくる 音痴だが消えるまでの辛抱       
     When a singer rainbow
     Appears, we have to endure
     Its off-key songs

その群の象は帽子をかぶっていて鼻で帽子を取り挨拶する          
     The elephants
     Greet each other, lifting
     Their hats by their trunks

お気に入りの曲を口笛で吹きながら尻尾で拍子を取っている猫        
     The cat, whistling
     Its favourite tunes, beats
     Time with its tail

完全に同じ模様の猫たちだ 分身の術を使っているな            
     The cats have perfectly
     Same markings, using a ninja
     Replication technique

女性たちのハンドバッグから一匹ずつ蛇が顔を出しきょろきょろしている   
     From each of women’s
     Handbags, a snake raises its head,
     Looking around

しゃべる空としゃべる地面が会話する そして時々一緒に笑う        
     The sky and the ground
     Are conversing, and sometimes
     Laugh together

暗くなるとホタルのように顔面が光っては消える 光っては消える      
     Like a firefly,
     The person’s face glows and
     Ceases to glow

その星の植物たちは夜になるとホタルのように葉を光らせる         
     On the planet,
     Plants make their leaves glow like
     Fireflies at night

矢印が飛び回っている その後について飛ぶ物がだんだん増える       
     An arrow sign is
     Flying around, its followers
     Increasing in number

しゃぼん玉のように銀河がふわふわと漂って行き突然消えた         
     Drifting lightly
     Like a soap bubble, a galaxy
     Passed and vanished

ダイヤとかハートのマークが描いてあるトランプトランポリンで跳ねている  
     A trump-trampolin, whose
     Canvas is covered with hearts,
     Diamonds, spades and clubs*

     *In Japanese, cards of a card game are called “trump,” deriving from “a trump card” which brings a win to the player, and the pronunciations of “trump” and the “tramp” of “trampolin”
in Japanese are not differentiated, thus making “trump” and “tramp” a pun on each other.

人間よりキャベツの方が賢そうに見えるよ 何だか脳みたいでしょ      
     Cabbages look wiser
     Than humans. They are brooding
     With their brain-like bodies

月がたまにレモンのような形になる 「猫が伸びをするようなもんだね」   
     Sometimes, the moon becomes
     Like a lemon. “It’s just like
     A cat stretches itself”

滑り台の斜面を這ってのぼっていき転がって降りるカタツムリたち      
     Climbing up a slide,
     Snails turn around on the top, and
     Enjoy rolling down

白い皿にイチゴを置いたら白くなった 黄色い皿では黄色になった      
     Put on a white plate,
     Strawberries turned white, and yellow
     On a yellow plate

多摩川と府中四谷橋  The River Tama and the Fuchu-Yotsuya Bridge

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?