短歌と英語版 Tanka in Japanese and Their English Versions: Dec. 2023
いかに速くパプパプ言えるか競い合う 敗者はパプにパプッと吞まれる
They vie in the speed
Of saying “papu . . . ” Losers are
All swallowed by Papu
!私はびっくりマークにはさまれた! ?はてなマークに変身したぞ?
!I’ve got hemmed in by
Exclamation marks! ?They’ve changed
Into question marks?
電柱の根元に並び用意ドンでのぼり始めるカタツムリたち
From the bottom of
A utility pole, snails start
Climbing, with “Ready! Go!”
完成したジグソーパズルはピースたちがむにゅむにゅ押しくら万じゅうしている
The pieces of
A completed jigsaw puzzle
Are playing shove and push
手のひらが棲んでいる池 石の上でときどき身体をあたためている
The palms of human hands
Inhabit the pond. Sometimes they
Bask in the sun on rocks
鉢植えの手のひらたちは陽に当ててときどき水をあげないと枯れる
Potted palms of human
Hands must be sunned and watered, or
They will wither and die
顔たちがひしめき合ってだんだんとどの顔も正六角形に
Pressing each other,
All the faces have got
Hexagonal
死んだあと星ではなくて数千億星が集まる銀河になりたい
After death, I’d like to
Become, not a star in the sky,
But a galaxy
年に一度電柱たちが天辺に思い思いの花を咲かせる
Utility poles
Bloom at the top once a year
Their favourite flowers
飲むと猫になれるコーヒーを出す猫カフェ 約一時間猫でいられる
In “Cat Café” they serve
Coffee which makes one a cat
For about an hour
子供服売り場のマネキン 十年後は大人の服の売り場のマネキン
Dummies for children’s clothes
Will become in ten years or so
Dummies for adult’s clothes
しばらくの間だけだが私は空全体を鏡にできる
I can change the whole sky
Into a mirror, though
Only for a while
ミルクしか飲んでいないのに赤ちゃんは固形のうんこをするんだよなあ
Though babies feed only
On liquid milk, somehow
Solid feces come out
指が手からぽろっと取れて蛙になりしばらく遊んでいることがある
Sometimes, coming off
From the palm, fingers become
Frogs and play for a while
動物に人工知能を埋め込んで働かせるのは倫理的に可か?
Is it ethical
To make AI-implanted
Animals work for us?
そこに見えてくるのではなくどこからか漂ってきて虹が架かった
Not fading in,
But floating from somewhere,
The rainbow stands there
もう虹が架からなくなった 条件がそろっても虹は架からなくなった
Rainbows never appear
Nowadays, even when all
Are so conditioned
ひまわりは機嫌がいいとS字形に曲がっては伸びる、曲がっては伸びる
When in good humour,
Sunflowers get S-shaped and
Straighten, repeatedly
跳ねながらビーチボールを誰も彼も頭の上ではずませている
All the people are
Leaping, to keep a beach ball
Bouncing on their heads
河原じゅうの小石がそろって青白く光っては消える、光っては消える
Over the riverbed,
Pebbles shine phosphorescent and
Cease, repeatedly
その人がつま先で立ってくるくると回ると空で三日月も回る
When the man pirouettes,
The crescent pirouettes
At the same time
厨房へ案内される料理店 注文もなしにいきなり調理
At the restaurant,
They cook customers outright
Without taking orders
私の臀部は二個のキャベツになりぼとんぼとんと地面に落ちた
Becoming two
Cabbages, my buttocks
Fell on the ground
「ホタルのバカ、バーカ、バーカ」と言ってたらホタルが真っ赤に光り始めた
As I was saying,
“Silly, silly fireflies,”
They began to glow red
「銀河のバカ、バーカ、バーカ」と言ってたら銀河が真っ赤に光り始めた
As I was saying,
“A silly, silly galaxy,”
It began to glow red
フォークたちが枝分かれした先端をバタ足のように動かしている
The forks are moving
Their prongs as if they were
Doing flutter kicks
その虹は光が淡く日が暮れるとやっと見えてきて明け方に消える
The rainbow is so pale
That it gets visible at dusk
And disappears at dawn
ナメクジに砂糖をかけたら巨大化した あわてて塩をかけ小さくした
When I sprinkled a slug
With sugar, it got gigantic,
So I sprinkled salt
上機嫌な果物たちがハミングをしている 香りを振りまきながら
Good-humouredly,
The fruits are humming, giving
Off a fragrance
句読点の丸やぱやぴの丸たちがふくらんできてパンパン割れる****
Swelling, dots of
Periods and on i’s and j’s
Explode, with pops * * * * *
キャベツたちはきっと思ってる「けっ、人間。白菜みてーな顔しやがって」 Cabbages must be
Thinking, “Ugh, humans! They all look
Like Chinese cabbages”
蝶たちが関東じゅうから集まって東京タワーにびっしり留まる
Gathering from all
The Kanto region, butterflies
Cover Tokyo Tower*
*The Kanto region is Tokyo and six prefectures.
一ひらずつ雪だるまから雪がはがれ真上の空へ上昇していく
Flake by flake, coming
Off the snowman, snow ascends
Toward the sky
物真似のうまい蛙がミンミンゼミ、猫の声など次々真似る
The frog, a master
Mimicker, imitates voices
Of cicadas, cats . . .
私が回したコマがいつまでも回っているので怖くなってくる
I am getting scared,
As the top I set spinning
Does not stop spinning
誰も彼も花びらのような目をしている 見つめられると怖くなってくる
I am getting scared,
As everyone stares at me
With their petal-like eyes
後ろから声をかけられ振り向くと誰もいなかった いや蟻がいた
Addressed from behind,
I turned back, but found no one . . .
An ant was on the ground
飛び回る紙飛行機を捕らえようと虫取り網を振り回している
Swinging an insect net,
I try to catch the paper plane,
Which keeps eluding
ガス星に引っ越しました 地面がなくガスに浮かんで暮らしています
I’ve moved to a gas
Giant. It being groundless,
I live floating on gas
白い息を吐く蛙たちに囲まれた だんだん意識が遠のいていく
Surrounded by frogs
Which exhale white breaths, I drift
Into unconsciousness
十本のピンをめがけてストーンを投げて滑らせるカーボーリング
Tenpin curl-bowling:
Throwing, you set a stone sliding
Toward ten pins on ice
ひまわりやバス停たちが走って行くひまわりバス停マラソン大会
There they go, running,
Sunflowers and bus stops,
In their marathon race
鍬のような形の頭の人々が頭で畑を耕している
The people have hoe-shaped
Heads, and always use their heads
In hoeing their fields
何者かが土足禁止の湖を靴を脱がずに歩き回った
With his or her shoes on,
Someone has roamed on the lake, though
There is a sign, “No Shoes!”
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?