見出し画像

スウェーデン公共放送ニュース:コロナワクチン 100万回分接種完了

※以下引用

Coronavaccin en miljon doser har använts

<コロナワクチン 100万回分接種完了>

Vaccineringen i Sverige har nu nåt över 1 miljon doser, det är omkring den tredje del av den som utlovats från början vilket skapar frustration men flera miljoner ytterligade doser är på väg in ***
国内のワクチン接種が100万回分を超えました。これは当初の確約の3分の1程度で、不満が生まれていますが、他の数百万回分のワクチンも順次輸送されてくるようです。

Efter en från början trög leveransktakt av covid-19-vaccin så menar nu regeringen att Sverige ska få flera miljoner vaccindoser närmaste månaderna.
Covid-19ワクチン輸送の滑り出しの頃の遅延のあと、政府はようやくスウェーデンが数百万回分のワクチンをこの数か月のうちに手に入れられると伝えています。


Lena Hallengren (S) Socialminister
レーナ・ハッレグレン(スウェーデン社会民主労働党)社会庁長官
- Idag kommer Sverige att ha genomfört över miljon vaccinationer mot covid-19 och det finns ingen tvekan om att de har effekt.
「スウェーデンは今日で百万回分のワクチンを供給したことになり、その効果には疑いようがありません。」

Under mars beräknar man att Sverige kommer att få 1,4 miljoner doser.
3月中にはスウェーデンは140万回分を入手できると見込んでいます。
I april räknar man men yetterligare drygt tre miljoner doser.
4月にはこれに加えて300万回分を越えるワクチンが入手できる予定です。
Och vaccinmålet, att alla svenskar över 18 år ska vara vaccinerade första halvåret, står fast.
18歳以上のスウェーデン人が全て半年以内にワクチン接種を完了するという目標は現在も維持されています。

Johan Carlson, generaldirektör Folkhälsomyndigheten
ヨハン・カールソン 公衆衛生局局長
- Vaccinet har redan räddat liv.
「ワクチンはすでに命を救っています。
Det är den enda rimliga slutsatsen när vi ser att färre avlider i covid-19 bland de mest riskutsatta, d.v.s. personer på särskildaboenden för äldre.
高齢者施設で暮らすお年寄りなどのリスクが高い方たちの中でのCovid-19による死亡件数が減っているところを見ると、ワクチンは唯一の最適な解決方法だといえます。」

Men det finns fortfarande frustration kring hur många doser som levererats.
一方で、ワクチンの輸送量については未だ不満の声があがっています。
Och läkemedelsjätten Astra Zeneca levererade 30,000 färre än planerat den här veckan.
医薬品会社大手のアストラゼネカ社は今週、当初の予定より3万回分少ない輸送でした。

Marie Morell (M) ordf SKR:s sjukvårdsdelegation
マリエ・モレッル(穏健党)地方自治体連盟事務局局長
- Det är avhängigt av de leveranser vi får till Sverige.
国内に輸送される量に今後も左右されるでしょう。
Vi har fått en tredjedel av de leveranser som var planerade från början.
当初の輸送予定量の3分の1しか 受け取っていません。

Richard Bergström, vaccinsamordnare
リカード・べリストレム ワクチン担当相
- Totalt kommer det ytterligare 14 miljoner fram till halvårsskiftet.
「半年以内に現在の量に加えて1400万回分のワクチンを入手できます。
Andra halvåret får vi dubbelt så mycket.
残りの半年はその倍量です。
Vi får 30 miljoner doser, enligt kontrakten.
契約によれば、3千万回分受け取れるはずです。」

David Boati, Europakorrespondent
ダヴィド・ボアティ ヨーロッパ特派員
Hon är pressad, von der Leyen.
ヴォン・デ・レィエン氏の記者会見です。
EU-kommissionen får kritik för att det får för långsamt.
欧州員会はワクチンの供給の遅延について批判を受けています。
Allt fler länder funderar på att köpa vaccin på egen hand.
多数の国がワクチンの独自入手を検討しています。
I dag presenterar hon fyra miljoner nya doser.
今日ヴォン・デ・レィエン氏は新たな400万回分のワクチンについて述べています。

Ursula von der Leyen, ordförande Europeiska kommissionen
ウルスラ・ヴォン・デ・レィエン 欧州委員会事務局長
- God morgon.
「おはようございます。
Kampen mot covid är en fortsatt utmaning.
Covidへの対策は挑戦を要し続けています。
Vi är mest oroade över nya smitthärdar där smittotalen stiger trots de tuffa åtgärder som vidtagits.
最も懸念しているのは、厳重な対策がとられているにもかかわらず感染者数が増加していることです。
Därför har EU-kommissionen för handlat fram ytterligare fyra miljoner doser av Biondech-Pfizers vaccin.
これを受けて欧州委員会では追加ワクチン400万回分をファイザー社より購入することにしました。
Detta gäller mars månad och ligger utanför de planerade leveranserna.
これは3月に適用され、予定の輸送に加えられるものです。

Boati
ボアティ特派員
De extra doserna ska fördelas bland medlemsländerna efter befolkning.
この追加ワクチンは国民人口にあわせて連盟国に分けられます。
För Sveriges del handlar det inte om några stora mängder och kommer inte fullt ut att kompensera för försenade leveranser.
スウェーデンにとっては大きな量にはならず、輸送の遅延を十分に補うことはできません。

Leyen
レィエン氏
- Vi får intensiva samtal med Astra Zeneca som hittills inte har uppfyllt kontraktet och förstås även de kommande månaderna.
「我々は、契約していたワクチン輸送量をこれまでも今後数か月も満たしていないアストラゼネカ社と重点的に会議を行います。」

※引用以上

2021年3月10日19時30分のSVT放送「Rapport」のトップニュースを字幕を元に勝手に訳したものです。
SVT Rapport 2021/03/10 19時半のニュース
最終閲覧:2021/03/11/01:28


スウェーデン語の勉強がてら行っているだけのものなので内容の保障はしかねます。
間違っている可能性が大いにあるのでその場合はご指摘をお願いしたいです。

・・・

ようやっとコロナのニュースが出てきました。
別に全然収束してないのに最近本当にトップに出てこないな。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?