マガジンのカバー画像

英語翻訳のbackstage こんなこと考えてました!

10
言葉の海で冒険、試行錯誤しながら、最善を尽くして翻訳と向き合っています。 その過程を皆さんとシェアできたら。 0から何かを生み出すことに憧れていたので、制作の過程に関わることが、…
運営しているクリエイター

#マンガ

翻訳のbackstageクイズ 答え合わせ!「だから、この英語になるんだー!」編

 前回、「このセリフがどうしてこの英語になるの?」という不思議な翻訳を、翻訳のbackground…

翻訳のbackgroundクイズ「この訳違うんじゃない?」と思いますか?

 今日は中国語の先生との会話で、「伝わる、分かる」というのがとても嬉しくて、語学を学ぶ醍…

【英語クイズ&翻訳のbackground!】「自分の目で見る方がきれいだね」を英語にすると…

 今回ミヲリさんのマンガ翻訳クイズにコメントをくださった方の答えをご紹介します。  英語…

成冨ミヲリさんのマンガの翻訳について 「目指していきたいもの」

①日本人が英訳する意義のある翻訳を ②無駄なくスリムな翻訳を ③英語に興味をもつきっかけ…