【LEVEL☆】CNNニュースをわかりやすく解説!
今回の英文
An elderly woman in her 90s has been rescued from under the rubble of a two-story house more than five days after a powerful earthquake struck Japan.
まず自分の力で読んでみよう。
主語は?
(An elderly woman in her 90s) has been rescued from under the rubble of a two-story house more than five days after a powerful earthquake struck Japan.
そう、つまり、90代の高齢女性だ。
動詞は?
(①An elderly woman in her 90s) (②has been rescued) from under the rubble of a two-story house more than five days after a powerful earthquake struck Japan.
has been rescued
つまり救出された、という意味になる。
ちなみにこの形は
現在完了系の受け身ver.(have been 過去分詞)だ。
あとはおかずの部分を考えていけばよい。
(①An elderly woman in her 90s) (②has been rescued) (③from under the rubble of a two-story house) (④more than five days after a powerful earthquake struck Japan.)
③に注目しよう。
rubble=瓦礫
two-story=2階建て
どこから救出されたか、というと
2階建ての家の瓦礫の下、ということになる。
④に関してみていくと
more than five days after 〜後の5日以上に
なんの後かというと、
強大な地震が日本を襲った後、ということになる。
after (a powerful earthquake) (struck) Japan
afterの後にSV~が続いていると考えると良いだろう。
ちなみにstruckはstrikeの過去形で、strike - struck -struckという活用をとることも抑えておきたい。
strike = to hit or attack someone or something forcefully or violentrly
というイメージだ。