【LEVEL☆】CNNニュースをわかりやすく解説!


今回の英文

An elderly woman in her 90s has been rescued from under the rubble of a two-story house more than five days after a powerful earthquake struck Japan.


まず自分の力で読んでみよう。


主語は?

(An elderly woman in her 90s) has been rescued from under the rubble of a two-story house more than five days after a powerful earthquake struck Japan.

そう、つまり、90代の高齢女性だ。

動詞は?

(①An elderly woman in her 90s) (②has been rescued) from under the rubble of a two-story house more than five days after a powerful earthquake struck Japan.

has been rescued
つまり救出された、という意味になる。

ちなみにこの形は
現在完了系の受け身ver.(have been 過去分詞)だ。

あとはおかずの部分を考えていけばよい。


(①An elderly woman in her 90s) (②has been rescued) (③from under the rubble of a two-story house) (④more than five days after a powerful earthquake struck Japan.)

③に注目しよう。

rubble=瓦礫
two-story=2階建て

どこから救出されたか、というと
2階建ての家の瓦礫の下、ということになる。


④に関してみていくと
more than five days after 〜後の5日以上に

なんの後かというと、

強大な地震が日本を襲った後、ということになる。

after (a powerful earthquake) (struck) Japan

afterの後にSV~が続いていると考えると良いだろう。

ちなみにstruckはstrikeの過去形で、strike - struck -struckという活用をとることも抑えておきたい。

strike = to hit or attack someone or something forcefully or violentrly
というイメージだ。