見出し画像

【失恋から抜け出せないあなたに】Drunk - Ed Sheeran

https://youtu.be/G2fOum_KWQU?si=QOsQhGnRhvj7lzTC


I wanna be drunk when I wake up
On the right side of the wrong bed
And never an excuse I made up
Tell you the truth I hate
What didn't kill me
It never made me stronger at all
Love will scar your makeup, lip sticks to me
So now I'll maybe lean back there
I'm sat here, wishin' I was sober
I know I'll never hold you like I used to

「起きた時から酔っぱらいたい。殺さない痛みは、ぼくのことを全く強くしなかったんだ。愛はきみのなんでかっていうと、もうかつてのように君を抱きしめられないから」

*wake on the right/wrong side of the bed「機嫌が良い・悪い」
make up an excuse「言い訳をする」
sober: not drunk
lean back「後ろにもたれかかる」
used to「かつて〜だった」

But our house gets cold when you cut the heating
Without you to hold, I'll be freezing
Can't rely on my heart to beat it
'Cause you take part of it every evening
Take words out of my mouth just from breathing
Replace with phrases like, "When you leavin' me?"
Should I, should I?

「君がいないかこの部屋は寒いんだ。抱きしめる君がいないから、ぼくは凍えそうだ。自分の心は頼りにならない。毎晩君がぼくの一部をとっていくんだ。呼吸をしただけでぼくから言葉を抜き取って、代わりに「いつ私を置いていくの?」なんて言葉を言う。ぼくはそうすべき?」

*rely on「〜に頼る」
replace「〜にとってかわる」

Maybe I'll get drunk again
I'll be drunk again
I'll be drunk again
To feel a little love

「もう一度酔っ払おう。もう一度。もう一度。少し愛を感じたいんだ」