見出し画像

【洋楽で英語学習】How to Love(feat. ソフィア・レイエス)キャッシュ・キャッシュ • Blood, Sweat & 3 Years • 2016

https://youtu.be/peByeoQhjMM?si=s1OH79PpUjNYoaMW

この曲を聞くと、スノボに明け暮れていた頃を思い出します。
一人でこの曲聴きながら下手ながら斜面を滑っていたな。

ちょうど恋とは何かを考えていた時期でもあります。
"I know I need somebody, so I can learn how to love”っていう歌詞が本当に心に染みるんですよね。

もがく自分を支えてくれた1曲です!

英語の勉強も恋の勉強も共に頑張りましょう!



one, two, three


I've been running from the pain
Trying not to feel the same
But it's a shame that we're sinking
See, my confidence is shaking
And my heart is feeling vacant
So you try to fill it in

「ずっと痛みから逃げていたんだ、同じ気持ちを味わいたくなかったから。

でも、落ち込んでるのは恥ずかしいし、自信もない。

そして心が空っぽなんだよ、だからなにかで埋めようとしているんだ」

You say, "I can fix the broken in your heart"
"You're worth saving, darling"
But I don't know why you're shooting in the dark
I got faith in nothing

「君は言った、

「ぼくなら君の心を癒してあげられるよって。君は救われる価値があるよ」

って。

でもぼくはなんで君がそんなに当てずっぽうなことをいうかわからない、

ぼくは何も信じないよ」

But love, pray for me
I never had somebody
So I don't know how to love
Pray for me
I know I need somebody
So I can learn how to love

「でも愛して、そして祈ってぼくのために。

ぼくはいままで愛したことがないから愛し方がわからない。

祈ってよ。ぼくは誰かを必要としている、だから愛し方を学ぶんだ」

I know how-

(How to love)

I know it's been a while
'Cause my memory's on trial
For the way I used to be
My head is running miles
Round in circles and I try
To find the little light in me

「ぼくは知っているよ、しばらく経っているって。

だって僕の記憶がぐるぐる回っているから。

かつての自分になるために。

頭の中がぐるぐる動いていて、そして僕の中に小さな光を見つけようとしている。」

You say, "I can fix the broken in your heart"
"You're worth saving, darling"
But I don't know why you're shooting in the dark
I got faith in nothing

But love, pray for me
I never had somebody
So I don't know how to love
Pray for me
I know I need somebody
So I can learn how to love

Somebody

I know-
(How to love)
(How to love)
I know-
How-

(How to love, love)