見出し画像

イスラエルとハマスの人質の扱い方の違い

イスラエルとハマスが人質交換をしましたが、解放された人たちの証言から、拘束中の扱われ方が両者真逆だったことが世界中に知れ渡りました。
 
ハマスから解放された人たちは、笑顔でハマス戦闘員たちと挨拶を交わし、
握手したり、ハイタッチをしたり、ハグをしたりして、手を振ってお別れしています。
とても良くしてもらったという驚きの証言ばかりです。
食べる物もハマス戦闘員たちと同じもの。
薬も日用品も与えてくれ、何不自由なかったとのこと。
解放される際に、お礼状を手渡すほど、ハマス戦闘員たちに感謝している母親もいました。

以下、彼女の手紙の全文です。

To the generals who accompanied me in the past few weeks, it seems we will part ways tomorrow.
この数週間、お世話してくださった将官の皆様、
明日でお別れのようですが、

However, I sincerely thank you from the depths of my heart for your extraordinary humanity shown towards my daughter Emilia.
娘のエミリアに見せてくれたあなた方の素晴らしい人間性に、私は心の底から感謝しています。

You've treated her like parents, inviting her to your rooms, making her feel that you're not just friends but true, caring loved ones.
自分の娘のようにエミリアに接してくれ、あなた方のお部屋に招き入れてくれ、エミリアに友人以上の、真の思いやりのある家族のような存在だと感じさせてくれました。

Thank you, thank you, thank you for the countless hours you spent as caregivers.
ありがとう。本当にありがとう。
あなた方が私たちに費やしてくださったたくさんの時間に感謝します。

Thanks for being patient with her, indulging her in sweets and fruits, and providing everything even when it wasn't readily available.
娘に辛抱強く付き合ってくれ、お菓子やフルーツで甘やかせてくれ、
なかなか手に入らないものまで、何でも調達してくれ、ありがとうございました。

Kids shouldn't be in prison, but thanks to you and the other kind people we met along the way.
子供にとって刑務所など経験するべき所ではありませんが、
あなた方と今日までに出会った親切な皆様方に感謝しています。

My daughter considered herself a queen in Gaza and in general, acknowledges feeling like the center of the world.
娘が自分は世界の中心だと感じるように扱ってくださったお陰で、娘は自分のことをガザの女王様だと思っていたようです。

Throughout our long journey, we encountered individuals from various ranks and leadership, and each treated her with gentleness, warmth, and love.
今日までに、私たちは様々な地位やリーダーの方々に出会いましたが、皆様がそれぞれ優しく、温かく、愛情を持って娘に接してくれました。

I will forever be a captive of gratitude because she didn't leave here with a lasting psychological shock.
娘が精神的なトラウマを被ることがなかったことに、私は生涯、感謝し続けることだろうと思います。

I'll remember your kind actions despite the difficult situation you were dealing with personally and the tough losses you faced here in Gaza.
あなた方それぞれが大変な状況の中、ガザは甚大な被害を被っているにも拘らず、皆様が親切にしてくださったことを忘れません。

If only in this world, we could truly appreciate being kind friends. I wish you all good health and well-being.
世界中が優しい友人同士であることに気付ければいいのにと思います。
皆様が健康でお元気でありますように。

I wish health and love to you and your families.
皆様と皆様のご家族のご健康と幸福を祈ります。

Thank you very much
Daniel and Emilia
ありがとうございました。
ダニエル、エミリア


人質を家族のように扱うパレスチナのレジスタンスグループ。
 
一方、イスラエル軍に捕まり、長い間、刑務所に入れられていたパレスチナの人々は、拷問を受け続けたことで、精神的にも肉体的にも大きなダメージを負っています。腕を折られ、脚を折られ、ひどい怪我を負っている人もたくさんいます。少量のひどい食事を与えられたり与えられなかったり。
ハマスに拘束されていたイスラエルの人質とは大違いです。
 
イスラエル軍は真夜中にパレスチナ人の家を襲い、家族のメンバーを誘拐していきます。
イスラエルの刑務所には10,000人ものパレスチナ人が閉じ込められています。何の容疑かも分からないまま、イスラエル軍兵士たちの気まぐれで、拘束された人も、石を投げただけで拘束された子供たちもたくさんいます。
そして、日々、暴力を受け、拷問を受け、怪我を負い、そのまま刑務所で亡くなってしまった人もいます。
動物以下の扱い、人権などありません。

子供たちを軍の刑務所に収監し、軍事裁判にかけるなんて国は世界でもイスラエルだけです。
パレスチナ人を殺害しても、罪に問われないなんて国、イスラエルだけです。

欧米諸国はハマスをテロリストだと世界に訴えることで、イスラエルの大虐殺と残虐非道な違法行為を正当化し続けていますが、本物のテロリストはイスラエルとイスラエルを支援する欧米諸国です。
私たちは長い間、この本物のテロリストたちから「イスラム教徒はテロリストだ」と吹き込まれてきましたが、どちらが本物のテロリストか、人質の扱いを見ても、一目瞭然です。
日本の皆さん、どうぞ騙されないで。
 
パレスチナの人たちは、死ぬのなら、せめて家族一緒に、と願っているのだそうです。
ひとり残されるのも、自分だけ死んで、家族が悲しむのも嫌だ。
だから、せめて家族全員で一緒に死にたいと。
 
ハマスやその他、パレスチナのレジスタンスグループの戦闘員たちにも家族がいるはずです。
その家族はイスラエルの爆撃で既に亡くなってしまっているかもしれません。
パレスチナでは、レジスタンス戦闘員たちも、医者や医療従事者たちも、ジャーナリストたちも、家族と最後のお別れができないのを覚悟の上、
また、家族までも攻撃されてしまうのに、パレスチナ解放のために日々イスラエルと戦っています。
 
パレスチナの人たちの戦いは、アフリカやラテンアメリカ、アジアの国々が欧米政府の植民地支配から独立するために戦ったのと全く同じです。

ハマスの武力抵抗は国連、国際法でも容認されています。
それは、パレスチナが未だイスラエルの支配下、アパルトヘイト下に置かれたままだからです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?