- 運営しているクリエイター
2024年6月の記事一覧
タイ語は看護婦?看護師?
今回のテーマは、
「看護婦と看護師」。
タイ語ではどのように言うか、について。
最近、日本では、「看護婦」という言葉をめっきり聞かなくなった。
もっぱら「看護師」の名称で統一されているようだ。
タイ語では、นางพยาบาล
「ナーン・パヤバーン」という。
นางพยาบาลは、直訳すると「看護する女性」なので、「看護婦さん」。
つまり、
นางพยาบาล(看護婦)という言葉には、
タイ語検定の攻略法はあるのか
今回は、『タイ語検定』の取り組み方について。
タイ語検定は以前から、語学そのものの知識よりも、
タイ生活やタイ文化の知識に重きを置く傾向がある。
「そんなの、タイで暮らしてる人じゃないと、分からないでしょ😂」
みたいな問題が多く、かなり初心者泣かせ。
今回も、準2級の問題に「ปลาร้าプラーラー」が出たそうだ。
ปลาร้าとは、魚を塩漬けにしたもの。
強いコクと塩気があり、ソムタム