見出し画像

日本もベトナムも共通する単語

(注:単なるメモ書きです)

結婚 けっこん kết hôn (ケットホーン)
離婚 りこん ly hôn (リホーン)
注意 ちゅうい chú ý (チューイー)
公安 こうあん công an (コンアーン)
提議 ていぎ đề nghị (デーギ)
愛国 あいこく ái quốc(アイクオック)
国歌 こっか quốc ca (クォッカー)
義務 ぎむ nghĩa vụ (ギィアヴ)
電力 でんりょく điện lực (ディエンルゥック)
悪意 あくい ác ý(アックイー)
改革 かいかく cải cách(カイカック)
記念 きねん kỷ niệm(キーニエム)
衣服 いふく y phục(イーフック)
古代 こだい cổ đại(コーダイ)
留意 りゅうい lưu ý(ルウイー)
同意 どうい đồng ý(ドンイー)
意見 いけん ý kiến(イーキエン)
管理 かんり quản lý(クアンリー)
楽観 らっかん lạc quan(ラックアン)
観念 かんねん quan niệm(クアンニエム)
暗殺 あんさつ ám sát(アムサット)
観察 かんさつ quan sát(クアンサット)
軍備 ぐんび quân bị(クアンビ)
感動 かんどう cảm động(カムドン)
独断 どくだん độc đoán(ドックドアン)
天然 てんねん thiên nhiên(ティエンニエン)
大路 だいろ đại lộ(ダイロ)
 
ベトナムで漢字が公式に廃止されたのは1945年

おまけ:

(ベトナム、フエの、「アオザイショー」にて)

画像1


よろしければサポートお願いします! いただいたサポートはクリエイターとしての活動費に使わせていただきます!