見出し画像

駅名の現地語発音

東京に住んでた頃は考えもしなかったんですが、大阪に引っ越して来て、鉄道の駅名の発音がやたら気になるようになったんです。 俺たちが普段言ってる発音と車内や駅での案内放送の発音の違いにね。 俺が使う京阪電車の案内放送はおおむね現地語発音に近いんだけど、唯一 ”三条” だけは、いつ聞いても慣れない。

三条は現地の発音だと、さんじょうの ”ん” の音程を高く発音するけど、案内放送は ”さ” が最も高くて後ろに行くほど音程が下がっていく。

大阪メトロの ”恵美須町” なんかは日本語放送だと 「それ、どこ?」 って感じの発音だけど、英語の案内は聞きなれた大阪の人が言う 『えびすちょう』 なんだよな。

画像 ’70年頃の地上時代の京阪電車三条駅。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?