「押しも押されぬ」?
「押しも押されぬ」ではなく、「押しも押されもせぬ」。押しも押されもしないということで、実力があって立派であるという意味です。
「押しも押されぬ」は、「押しも押されもせぬ」と「押すに押されぬ」とを混同した表現だといわれています。「押すに押されぬ」とは、押しても押せないということで、れっきとした事実であるという意味です。
皆様からの尊いご寄付は、今後の執筆活動に活用させていただきます。なにとぞご支援を賜りますようお願い申し上げます。
「押しも押されぬ」ではなく、「押しも押されもせぬ」。押しも押されもしないということで、実力があって立派であるという意味です。
「押しも押されぬ」は、「押しも押されもせぬ」と「押すに押されぬ」とを混同した表現だといわれています。「押すに押されぬ」とは、押しても押せないということで、れっきとした事実であるという意味です。
皆様からの尊いご寄付は、今後の執筆活動に活用させていただきます。なにとぞご支援を賜りますようお願い申し上げます。