見出し画像

外国語をうまく喋る方法!最も重要なポイント!

台湾華語の先生として、いつも学生さんたちに聞かれたのは、どうやって地元の人のようにうまく喋れるのって。

中国語を教えてる数年間に、また、自分が英語か日本語を勉強してる間に、気付いたのは、最も重要なポイントは真似することですよ!

あの人どうやって話してるのを、さらにアクセント、行為、表情、語尾の終助詞など、すべての話し方を真似します
思い出したのは、学生時代日本語を勉強してる時に、一人の大阪の友達が言語交換パートナーとして、週に一回ぐらいお互いに自分の母国語を教えてました。その時の日本語は、本当にあの友達っぽくなってて、「ふーちゃんが日本語喋ってる時、なんかOOっぽい!」って皆からよく言ってしまいました。(笑)

しかし、言語学習者よく気づいてなかったのは、真似する前に、観察するのは大事なんです。

観察って何?真似するステップ

耳を開いて聞く

多くの学生さんが間違えてるのは、地元の人が話してる時に、ちゃんと聞いてないことです。
昔に本で習って中国語や発音などに囲まれて、大脳はもうなかなか昔のことに影響を与えられたんですね。本当地元の人が目の前で喋ってるのは、一番効果がある教科書なんですよ。

重要なので、もう一回言うです。
どうやって話してるのを、さらにアクセント、行為、表情、語尾の終助詞など、すべての話し方を先に観察して、また真似します。

暗記してから使う

言語学習方法では、皆もよく使ってるのは、外国語のドラマやビデオを見ることですね。でも、よく聞かれたのも、「何回見ても、意味まだわからない」って。
ただ何もせずに、見るのが効果がないのは当然でしょう。
昔日本語ドラマを見る時に、最初も字幕を開けて、どこが面白い文とか習ったことない言葉があったら、ストップして、本気に紙とペンで一つずつメモしてきました。
また、次日本人の友達と会う時で、使いました。
何回も同じの状況で、同じの言い方を使って、何回も繰り返すと、どんどんあの言い方を慣れってきて、大脳深いところに、自分の言葉になります。

今日はこの真似方法をシェアーしますね!
今から、一人外国人の対象を見つけて、彼/彼女のビデオを見ながら、何かの口癖とか話し方があれば、メモして使いましょう!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?