見出し画像

Måneskin-“THE LONLIEST” 和訳

You'll be the saddest part of me
お前は俺の中の、最も悲しい部分
A part of me that will never be mine
決して俺のものになりはしない
It's obvious
わかるだろう
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰よりも孤独なんだ
You're still the oxygen I breathe
俺にとってお前はまるで酸素、今でもさ
I see your face when I close my eyes
目を閉じるとお前の顔が浮かぶ
It's torturous
拷問のようだ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独なんだ
 
There's a few lines that I have wrote
何行か書いておいたんだ
In case of death, that's what I want
死んだときのため、望むものを
That's what I want
望みを書いておいた
So don't be sad when I'll be gone
だからさ、俺がいなくなっても悲しむなよ
There's just one thing I hope you know
一つだけ知っておいてほしいんだ
I loved you so
お前を愛していた
'cause I don't even care about the time I've got left here
だから、俺に残された時間なんて気にならない
The only thing I know now is that I want to spent it with you, with you
今わかってることは、残された時間をお前といたいってこと
Nobody else here
ここには俺とお前だけ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独になるだろう

You'll be the saddest part of me
お前は俺の中の、最も悲しい部分
A part of me that will never be mine
決して俺のものになりはしない
It's obvious
わかるだろ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独なんだ
You're still the oxygen I breathe
俺にとってお前はまるで酸素、今でもさ
I see your face when I close my eyes
目を閉じるとお前の顔が浮かぶ
It's torturous
拷問なのさ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独なんだ


 
I'm sorry but I gotta go
すまない、行かなくては
If you'll ever miss me give this song another go
俺が恋しいなら、もう一度この歌を歌おうか
And I just keep on thinking how you made me feel better
そして俺は考え続けるよ。お前が俺を楽にしてくれてたこと
And all the crazy little things that we did together
そしてくだらないほどありふれた、俺たちがともにしてきたことを
In the end, in the end it doesn't matter
最終的に、最終的には何でもいいんだ
If tonight is gonna be the loneliest
今夜、誰よりも孤独だろうが
 
You'll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It's obvious
わかるだろ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独になる
You're still the oxygen I breathe
お前は俺にとってまるで酸素だ、今でもな
I see your face when I close my eyes
目を閉じるとお前の顔が浮かぶ
It's torturous
拷問だよ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独なんだ
 
You'll be the saddest part of me
お前は俺の中の、最も悲しい部分
A part of me that will never be mine
決して俺のものになりはしない
It's obvious
わかるだろ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独なんだ
You'll be the saddest part of me
お前は俺の中の、最も悲しい部分
A part of me that will never be mine
決して俺のものになりはしない
It's obvious
わかるだろ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独なんだ

You're still the oxygen I breathe
お前は俺にとってまるで酸素、今でもさ
I see your face when I close my eyes
目を閉じるとお前の顔が浮かぶ
It's torturous
拷問だよ
Tonight is gonna be the loneliest
今夜は誰より孤独なんだよ


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?