見出し画像

改題・はっぴいさんば→甘い幸せな生活。

昨年11月に第一弾として配本させていただきました「甘い幸せな生活」ですが、この小説はそれまで「はっぴいさんば」という題名を持っていました。

はっぴいさんばとは、HappySambaのことで、「HAPPYSAMBA」というCDアルバムの中の一曲目「HappySamba」という曲にあやかりました。

この小説が書かれた1996年かその前の年に、当時渋谷にあったWAVEで買ったCDには、この曲に関する文字情報が「ルイス・ヴァン・ダイク&フレンズ」と「ハッピーサンバ」と「ルイス・ボンファ」しかありませんでした。

この曲が「黒いオルフェ」という映画のサントラ音楽で「オルフェのサンバ」と呼ばれていること、英語の歌詞をのせて「Sweet happy life」とも呼ばれていることは、去年、ようやくと知りました。

これについては25年分の驚きなのですが、京都のお祭の件と同じく、自身の無知を源にしているので、あまりうれしくもありません。

そこでこの機会に「はっぴいさんば」は「甘い幸せな生活」に改題しました。

「life」をどう日本語にするかけっこう(本当はちょっとだけ)悩みました。

映画はiTunesストアというかAppleTVにあるのを見つけたのですが、まだ観ていません。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?