見出し画像

記憶は更新されていく🎄Memories will be updated with time.

はじめに

*この記事は、この音楽を聴いてる時に書かれました。
臨場感を味わいたい方は、音楽を流しながらお読みください。
*This post has been written while I was listening to this song.
If you wanted to have immersive experience of this post, you could play this song and read this through.






今日は、14年の付き合いの親友のむーらーと半年ぶりに会った。
Today, I met with my best friend for 14 years, Mu-ra- for the first time in six months.

毎回のことながら、久しぶりでも、会うとまるで毎日会っていたかのように話すことができる大切な人。
彼女と話すとこの世界でなんでもできる気分になる。
Every time I see her, even after a long time, I can talk to her as if I had seen her everyday. A very important person.
Talking to her makes me feel like I can do anything in the world.


むーらーは、いつもわたしのことを考えてくれていて、何をプレゼントしたら私が喜ぶかを知っている。これはむーらーがくれた誕生日プレゼント。
Mura is a kind of person who always think of me and always knows how to make me happy with surprise gift. These are gifts that she gave me as birthday present.



今日は何かと懐かしい気持ちになるものに出会う日だった。
Today was a day I encountered something that made me feel nostalgic.

例えば、偶々入ったチョコレート屋さん。
例えば、入ったパブで偶々流れていた音楽。
例えば、偶々頼んだカクテルの味。
For example, a chocolate shop I happen to walk into.
For example, the music that was playing at the pub we happened to enter.
For example, the taste of a cocktail I ordered by chance.



出会い直すことでそれらに出会った時のことを思い出した。
そして、出会い直すことで、私にとってのそれらの体験の意味が更新されていくのを感じた。
Encountering them again made me remember of those time when i encountered them for the first time.
And by re-encountering them, I felt the meaning of those experiences being renewed.

しょっぱい思い出も、甘い思い出も、全て時と共に過ぎ去り、過去となる。まるで何もなかったかのように。
Whether they are salty or sweet memories, they all pass with time and become the past.
As if it they never happened.

でも、その過去が現在にひょっこりと再び現れる瞬間というのがあって、今とその時ではその体験の捉え方が変わっていることに気づかされる。
そうして自分の成長や変化に気づくと、過去は消えたのではなく私が吸収して今も私と共に存在し続けていたことを思い出す。
But there are moments when that past appears in the present moments, and they make me realize how I take those experiences are different from the time I first encountered them. And those moments remind me how much I actually hve been growing or changing from that time, and they remind me that the past did not disappear, but it’s been absorbed in me and it continues to exist with me today.


目を開けば、
耳をすませば、
鼻を利かせたら、
身体を開いてアンテナを立てたら、
世界はそんな機会に溢れていて、
そんな小さな体験たちに出会うたびにこの世界の美しさと優しさに毎度慄かされる。
If I open my eyes,
If I listen keenly,
If I open the sence of smell,
If I open my body and set my antennae properly,
the world is filled with such opportunities.
And every time I encounter such small experiences, I am impressed by the beauty and warmth of this world.


今日はそんなことの連続の日で、なんだか幸せな気分になっちゃって、過去が愛おしくなっちゃって、今日出会い直したわたしの大切な思い出の曲と共に踊り、文字を連ねてみた。
Today was a day of a series of such things.
And it made me feel so much happiness for my present moment and love for my past, that I danced and wrote this note with the songs of one of my precious memory.



↑その踊り。That dance.




そんな気分にさせてくれたのも、きっと、むーらーのおかげ。
I'm sure it was Mu-ra- that put me in such a mood.

つまり今日は、持つべきはなんでも打ち明け合えちゃう友だな〜なんて、改めて気付かされた日でもあったのでした。
Which means It also was a day that made me realize once again that the best thing to have is a friend to who each can confide anything to the other.



いつもありがとう。
Thank you so much always.


らぶ。おーるうぇいず。
Love, always.


ここまで読んでくれたあなたも、ありがとう。
Thank you so much for you for reading all the way till here.

らぶ。
Love.


あなたの今日にも、今の自分にほっと落ち着き、寛がせてくれるようなギフトが訪れますように。
May your day also bring you a gift that makes you feel comfortable being who you are.

気ままにやってるから、気が向いたらまた来てね。
I do this on occasion, so come back again whenever you feel like it.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?