見出し画像

すなおの和訳#264: 私たちはそれぞれ違う靴を履いてるから向かう先もバラバラだぁ

こんばんは!

今回は我が永遠の女王Little MixのA different beatという曲をご紹介します!

これはsaluteという彼女たちの2作目のアルバムに収録されている曲で、私も長いこと聴いていなかったのですが、最近始めたライバー活動中に自分のspotifyのプレイリストをアルファベット順に最初から聴いていたら流れてきて、改めて歌詞を読みながら聴いていたらもうもうもう!!さすがLittle Mix!!めちゃくちゃ気持ちの良いことを叫んでるじゃないか!!と青天の霹靂でして、これはもう訳そう!!一人でも多くの人に知ってもらいたいなと思ったのです!思ってるのです!

特にWe must have different shoes on, we keep marching to the different beat(私たちはそれぞれ違った靴を履いてるに決まってる、私たちはそれぞれ違ったビートに向かって行進しているの)っていう歌詞がお気に入りです!

ってことはその靴を履いて向かう先もバラバラに決まってるよね~~

公式ではないんですがオーディオはこちらから聴けます!

素敵なライブパフォーマンス映像はこちらから!

このライブパフォーマンス映像もすっき~~~です!

【"A different beat"から学ぶ英語】
spoonful: スプーン1杯(分)
preach: 説教する、伝道する
break out: 突起する、起こる、出る、覆われる、脱出する、急にしだす
live it up: 人生を贅沢に楽しむ、面白おかしく暮らす

では訳していきまーーーーす

Say, yeah, yeah (Yeah, yeah)
yeah, yeahって言って

Say, ooh, ooh, ooh, yeah (Ooh, ooh, ooh, yeah)
ooh, ooh, ooh, yeahって言って

Say, yeah, yeah (Yeah, yeah)
yeah, yeahって言って

Say, ooh, ooh, ooh, yeah (Ooh, ooh, ooh, yeah)
ooh, ooh, ooh, yeah って言って

I got a spoonful of sugar that I think you'll like
あなたが好きだろうと思って、スプーン1杯の砂糖を用意したよ

No, I don't wanna preach, but I think you might want a cup
ううん、説教は要らない、でももしかしたらあなたが紅茶を飲みたいかなと思って

(Sip it up, sip it up, sip it up, sip it up, sip it up)
(飲んで、飲んで、飲みなさい)

I might be young, but I know my mind
私は若いかもしれない、けど私は自分の心を分かってる

I'm sick of being told what's wrong or right, so, give it up​​​​​​​​​​​​​​
もううんざり、何が間違っていて何が正解か聞かされるのには、だから諦めて

(Give it up, give it up, give it up, give it up, give it up)
(諦めて、諦めて、諦めなさい)

Uh-oh, now, there you go, out of your comfort zone
あらやだ、またあなたが、安全圏の外に出てる

'Cause I'm breaking out, not breaking down, down, down, down
だって私は突出した存在だから、地に落ちてるんじゃない、地に落ちてるんじゃないよ

Ain't got nothing to prove, walk a mile in my shoes
証明するものなんてない、私の靴で1マイル歩くの

I know the one thing that counts
一つだけ大切なことを知ってる

I got the right to make up my mind
どんなことを感じるか、それを決める権利は私にある

Say it loud and clear for the whole wide world to hear
大きな声で言って、この広い全世界に聞こえるようにはっきりと

We're marching for love, so turn up the drums
私たちは愛に向かって行進してる、だからドラムの音量を上げて

Say it loud and clear, for the whole wide world to hear
大きな声で言って、この広い全世界に聞こえるようにはっきりと

Yeah, we must have different shoes on
そう、私たちはそれぞれ違う靴を履いているに決まってる

We're marching to a different beat (Yeah)
私たちはそれぞれ違うビートに向かって行進している(そうだよ)

So, baby, put your boots on
だから、ねえ、自分のブーツを履いて

Keep marching to a different beat (Yeah, hey, yeah)
それぞれの違うビートに向かって行進し続けて

Never in the slow lane, 'cause I like it fast
ゆっくりな行進には絶対にしない、だって私は速い方が好きだから

No time to waste, so, I keep both feet on the gas
時間を無駄にはできない、だから私は両足からガスを噴き続ける

(I live it up, live it up, live it up, live it up, live it up)
(私は人生を楽しむの、贅沢に楽しむ、面白おかしく暮らしてる)

​​I might be young, I know who I am
私は若いかもしれない、私は自分が誰かを分かってる

So, I don't follow like a marching band, so, give it up​​​​​​​
だから、私はマーチングバンドのように周りに従うことはしない、だから諦めて

(Give it up, give it up) (Ooh-ooh)
(諦めて、諦めて)

(Give it up, give it up, give it up)
(諦めて、諦めて、諦めなさい)

Uh-oh, now, there you go, out of your comfort zone
あらやだ、またあなたが、安全圏の外に出てる

Cause I'm breaking out, not breaking down, down, down, down
だって私は突出した存在だから、地に落ちてるんじゃない、地に落ちてるんじゃないよ

Ain't got nothing to prove, walk a mile in my shoes
証明するものなんてない、私の靴で1マイル歩くの

I know the one thing that counts
一つだけ大切なことを知ってる

I got the right to make up my mind
どんなことを感じるか、それを決める権利は私にある

Say it loud and clear for the whole wide world to hear (Yeah)
大きな声で言って、この広い全世界に聞こえるようにはっきりと(そう)

We're marching for love, so, turn up the drums (So, turn up)
私たちは愛に向かって行進してる、だからドラムの音量を上げて(だから音量を上げて)

Say it loud and clear, for the whole wide world to hear
大きな声で言って、この広い全世界に聞こえるようにはっきりと

Yeah, we must have different shoes on
そう、私たちはそれぞれ違う靴を履いているに決まってる

We're marching to a different beat (Hey, yeah, yeah)
私たちはそれぞれ違うビートに向かって行進している

So, baby, put your boots on
だから、ねえ、自分のブーツを履いて

Keep marching to a different beat (Ooh, oh)
それぞれの違うビートに向かって行進し続けて

I got my head up, shoulders back, I'm doing me
私は顔を上げて、肩を後ろに引いて、私は自分らしくしているの

So, they can see I'm marching to a different beat
だから、みんなは私が違ったビートに向かって行進しているのを見れるんだ

I take a look in the mirror and I like what I see
鏡を見て、私はそこに見えるものを気に入ってる

So, baby, I keep marching to a different beat, yeah (Woo)
だから、ねえ、私はそれぞれ違ったビートに向かって行進し続けている

I got the right to make up my mind
どんなことを感じるか、それを決める権利は私にある

Say it loud and clear for the whole wide world to hear
大きな声で言って、この広い全世界に聞こえるようにはっきりと

We're marching for love, so turn up the drums
私たちは愛に向かって行進してる、だからドラムの音量を上げて

Say it loud and clear, for the whole wide world to hear
大きな声で言って、この広い全世界に聞こえるようにはっきりと

Yeah, we must have different shoes on
そう、私たちは絶対にそれぞれ違う靴を履いているんだよ

We're marching to a different beat (A marching, a different beat)
私たちはそれぞれ違うビートに向かって行進している(行進を、違うビートに向かって)

So, baby (Oh, oh, oh), put your boots on
だからね、自分のブーツを履いて

Keep marching to a different beat, yeah, hey, yeah
違うビートに向かって行進し続けて、そう


最後まで読んでくださってありがとうございます!明日も良い一日を!


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?