見出し画像

洋楽解説#1: 言語化✖️音楽で間違いなく気持ちは相手に伝わるし伝播するね

こんにちは!すなおです😃
今回はAnne-MarieのHerという曲を訳していきます!

Musicビデオはこちら

訳は100%私流です!!

私が解釈してるのをそのまま載せたいから!!


When I think of my mother, no one compares to her

お母さんのことを思い浮かべると、誰も敵わないなって思う

A love like no other

唯一無二の愛を与えてくれる

She puts everyone else first

自分のことよりも他人を優先するの

And when I was younger, I treated her the worst

私が若かった時、お母さんにつらく当たってた

Never known someone stronger

お母さんより強い人を私は知らないよ

'Cause damn it must've hurt

だってきっとひどく傷ついていただろうに

I don't see you as much as I used to

今では昔ほど頻繁に会えない

But if I did, I know what I would do

でも会った時には何をすべきか分かってる

I'd tell you I love you a million times

100万回「愛してる」って伝える

Say that I'm sorry if I made you cry

もし泣かせるようなことをしたらごめんなさいって言う

Could never be half of the women even I tried

どんなに頑張ってもお母さんの半分にもなれないよ

But I'll try, I swear I'll try

でも頑張る、頑張るって誓う

If someone puts me down, yeah, I know my worth

もし誰かが私のことを貶めることがあっても私は自分の価値を分かってる

All thanks to you, the lessons that I've learnt

お母さんがそう教えてくれたおかげだよ

If I had to put it into words

言葉にするなら

I think of an angel and all I see is her

天使のことを考えると頭に浮かぶのはお母さんのこと

All I see is her

お母さんのことだよ

Your voice in my head and it tells me I'm beautiful

頭にお母さんの声が残っていて「あなたは美しいのよ」って言ってる

And when I have children

もし私が子供をもったら

I'll pass on the things I was told

お母さんに教えてもらったことを伝えるよ

I don't see you as much as I used to

今は昔ほど頻繁に会えてない

But if I did, I know what I would do

でも今会ったらすべきことは分かってる

I'd tell you I love you a million times

100万回「愛してる」って伝える

Say that I'm sorry if I made you cry

もし泣かせるようなことをしたらごめんなさいって言う

Could never be half the woman even if I tried

どんなに頑張ってもお母さんの半分にもなれないよ

But I'll try, I swear I'll try

でも頑張る、頑張るって誓う

If someone puts me down, yeah, I know my worth

もし誰かが私を貶めようとしても私は自分の価値を分かってる

It's all thanks to you, the lessons that I've learnt

全部お母さんのおかげなの、お母さんが教えてくれたことのおかげ

If I had to put it into words

言葉にするとしたら

I think of an angel and all I see is her

天使のことを考えると頭に浮かぶのはお母さん

All I see is her

お母さんなの

All I see is her

お母さんなの

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?