洋楽解説#1: 言語化✖️音楽で間違いなく気持ちは相手に伝わるし伝播するね
こんにちは!すなおです😃
今回はAnne-MarieのHerという曲を訳していきます!
Musicビデオはこちら
訳は100%私流です!!
私が解釈してるのをそのまま載せたいから!!
When I think of my mother, no one compares to her
お母さんのことを思い浮かべると、誰も敵わないなって思う
A love like no other
唯一無二の愛を与えてくれる
She puts everyone else first
自分のことよりも他人を優先するの
And when I was younger, I treated her the worst
私が若かった時、お母さんにつらく当たってた
Never known someone stronger
お母さんより強い人を私は知らないよ
'Cause damn it must've hurt
だってきっとひどく傷ついていただろうに
I don't see you as much as I used to
今では昔ほど頻繁に会えない
But if I did, I know what I would do
でも会った時には何をすべきか分かってる
I'd tell you I love you a million times
100万回「愛してる」って伝える
Say that I'm sorry if I made you cry
もし泣かせるようなことをしたらごめんなさいって言う
Could never be half of the women even I tried
どんなに頑張ってもお母さんの半分にもなれないよ
But I'll try, I swear I'll try
でも頑張る、頑張るって誓う
If someone puts me down, yeah, I know my worth
もし誰かが私のことを貶めることがあっても私は自分の価値を分かってる
All thanks to you, the lessons that I've learnt
お母さんがそう教えてくれたおかげだよ
If I had to put it into words
言葉にするなら
I think of an angel and all I see is her
天使のことを考えると頭に浮かぶのはお母さんのこと
All I see is her
お母さんのことだよ
Your voice in my head and it tells me I'm beautiful
頭にお母さんの声が残っていて「あなたは美しいのよ」って言ってる
And when I have children
もし私が子供をもったら
I'll pass on the things I was told
お母さんに教えてもらったことを伝えるよ
I don't see you as much as I used to
今は昔ほど頻繁に会えてない
But if I did, I know what I would do
でも今会ったらすべきことは分かってる
I'd tell you I love you a million times
100万回「愛してる」って伝える
Say that I'm sorry if I made you cry
もし泣かせるようなことをしたらごめんなさいって言う
Could never be half the woman even if I tried
どんなに頑張ってもお母さんの半分にもなれないよ
But I'll try, I swear I'll try
でも頑張る、頑張るって誓う
If someone puts me down, yeah, I know my worth
もし誰かが私を貶めようとしても私は自分の価値を分かってる
It's all thanks to you, the lessons that I've learnt
全部お母さんのおかげなの、お母さんが教えてくれたことのおかげ
If I had to put it into words
言葉にするとしたら
I think of an angel and all I see is her
天使のことを考えると頭に浮かぶのはお母さん
All I see is her
お母さんなの
All I see is her
お母さんなの
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?