見出し画像

#91 現実逃避 〜 Escape from Reality 〜

現実逃避は、自分を守るために大切な手段だと思う。
It’s sometimes important to escape from reality because the action may protect you.

自分との約束 〜 Promise with Myself 〜

例えば、やらなくちゃいけないことをちょっと先延ばしにしたり、
辛くなったとき部屋に少しこもったり。
For example, I procrastinate when I have something to do.
I am confined to a room if something is too hard for me.

でもね、いつもそうする訳じゃない。
But it is not happened all the time.
ちょっと嫌だな、ちょっと面倒だなくらいのときには、それに向き合う。
I just do it if I only feel l just don’t feel like doing it.

頑張ればできるときには、頑張る。
I work on it if I can try.


自分へご褒美を用意したっていい。
It’s alright if you plan to treat yourself.

好み 〜 Preference 〜

「頑張らなくていい」って最近よく聞くけど、「頑張りすぎなくていい」だと、私は考えてる。
楽しむことと楽をすることが違うのと、よく似ている。
I often hear that “you don’t have to be hard on yourself,” but I think it is “you don’t have to be too hard on yourself.”
It is similar to the idea of “having fun and being lazy isn’t the same.”

実際に勇気を出してやってみると、その先にはどんな景色が見えるだろう。
達成感や自己肯定感、自己信頼感が得られることがあるかもしれない。
What kind of view would you see if you try something?
You might receive the sense of accomplishment, self-esteem, and/ or self-confidence.

やらないで後悔するより、やってみるほうが、私は好きかも。
I like giving it a shot better than regretting without doing anything.

機会 〜 An Opportunity 〜

先日、チャンスをいただいて、イベントのホストをすることになりました。
小さなものだけど、私にとっては初めての体験で、大きなこと。
On the other day, someone gave me an opportunity to host an event.
It was my first time, and it was the big one for me.

お話しをいただいたとき、「できそう!」とか「楽しそう!」と思えた。
時間が経ってからは、緊張や不安な気持ちも出てきた。
When I heard it, I thought “I think I can do it!” or “it sounds fun!”
Several days later, I got nervous and anxious.

でも、苦手な部分は、ヘルプを求められた。
However, I asked my friend to help me with something that I was not good at.

最初に感じた気持ちを優先した。
I prioritized my first emotion that I felt when I got this chance.

直感は本物だから。
心がそう思ったから。
It was because my intuition is real.
It was because it was what my heart felt.

そして、イベントは無事に終わって、参加した方に楽しんでいただけた。
And, the event ended without any problems, and the participants and I had a great time.

会いたい人に会える環境というか、
自分が属したい世界を作る
って、こういうことなのかな。
This might be some experience that I’ve heard: I make the situation to see who I want to see and the world I would like to belong.

とにかく、挑戦してよかったー!
機会を与えていただき、ありがとうございました。
Anyway, it was great to make a change.
Thank you so much for giving me an opportunity.

もし、迷っていることがあったら、挑戦してみては?
If you have something you haven’t made up your mind, why don’t you give it a try?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?