見出し画像

特編ー元ブルームバーグ記者が日本語で教える金融英語の勉強法!

こんにちは!私はブライアン(Brian)と言います。平成元年(1989)に香港で生まれて、七歳の時カナダのバンクーバに移民しました。六年前、イギリスのロンドン大学東洋アフリカ学院を卒業して(修士卒)、約5年間香港、ロンドンと東京で(金融や国際貿易など)記者として働いていました。現在はスパルタ英会話に勤めています。

去年僕はスパルタ英会話を代表してビジネス英語に関するセミナーの三回開催しました。その時、たくさんビジネス英語についての質問されただけでなく、金融英語の質問にも答えなければなりませんでした。この経験から、金融英語を学びたいと思っている人が多くいるんだということがわかりました。そのため、今日は金融英語の勉強方法について話したいと思います。

日本には外資系金融機関で働きたい人が多いらしいですが、高いビジネス英語が求められる金融業界への就職するのは難しいと思われる人も多いでしょう。実は、ネイティブスピーカーでさえ金融英語を勉強するのは難しいです。そのため、日本人が勉強をしにくいと思うのも無理はありません。僕は就職する前にはあまり金融英語を勉強しませんでした。けれども、自分で色んな金融関連雑誌や用語辞典などを使って、徐々に上手くなっていきました。最金融記者として就職してから二年間、僕は毎日下記の金融情報サイトの記事を読みながら経済ニュース専門放送局社の番組を聴いていました。

Bloomberg L.P ブルームバーグ (Bloomberg TV/Radio (ブルームバーグTV))
https://www.bloomberg.co.jp/live/us
Thomson Reuters トムソン・ロイター
https://www.reuters.com/
Financial Times フィナンシャル・タイムズ
https://www.ft.com/
The Wall Street Journal ウォール・ストリート・ジャーナル
https://www.wsj.com/
Business Insider ビジネス インサイダー
https://www.businessinsider.com/news
Investopedia (経済・金融訳語辞典)
https://www.investopedia.com/

僕にとって、ブルームバーグラジオを聴きながら仕事又は家事をしているのが一番効果のあった金融英語の勉強方法でした。難しい英語単語の聴き取りに慣れやすいからです。また、記事を読む時にInvestopediaというネット金融やビジネス用語辞書で色んな単語の意味を調べられます。もしお金を支払いたくない場合、Reutersの記事はほとんど無料ですので、是非読んでみてください!

英語中級者(日常会話のレベル)には、たとえ真剣に勉強しても、短期間で(外資系)金融機関に求められる英語力を習得するのは難しいかもしれません。でも、英語のレベルにかかわらず、下記のネイティブがよく使う基本的な金融単語とフレーズを覚えなければならないのでチェックしておきましょう。

Solvency (名詞)
(債務の)支払い能力
This company is suspected of solvency. この会社は債務超過の疑いがある
Initial Public Offerings (IPO)
新規株式公開
It will be the largest IPO ever for an Internet-related business. それはインターネット関連企業としては史上最大のIPOとなる。
Volatility (名詞)
広義には資産価格の変動の激しさを表すパラメータ
The impact of higher exchange rate volatility on export volume 為替ボラティリティの拡大が輸出数量に与える影響
Offshore (形容詞)
商業≫海外の
An offshore fund オフショアファンド,海外投資信託
Blue-chip (形容詞)
(株式・会社が) 優良な
A blue‐chip stock [company] 優良株[会社]. 
Quantitative Easing
量的金融緩和政策
The Bank of Japan lifted the quantitative easing policy in March 2006 and the zero-interest-rate policy in July. 日本銀行は、2006年3月には量的緩和を、7月にはゼロ金利政策を解除した。
Liquidity (名詞)
(金融、資金の) 流動性、流動資産
Liquidity at financial institutions 金融機関の流動資産
Leverage (動詞)
...に借入金で投資する
That project was leveraged by an additional three million dollars of investment from private sources. そのプロジェクトは、私的機関からの300万ドルの追加投資でてこ入れされました。
(Source: Weblio: https://ejje.weblio.jp/)

最後まで読んでくれてありがとうございます!皆さんのコメントを頂ければ嬉しいです。

著者:
Brian Yap ブライアン・ヤップ
学歴:
クワントレン工科大学の新聞学科 (バンクーバー、カナダ)
ロンドン大学東洋アフリカ学院の太平洋研究科 (ロンドン、イギリス)
職歴:
ブルームバーグBNAー東京特派員
ユーロマネー・インスティテューショナル・インベスターアジアレポーター (香港駐在)
トムソン・ロイター (インターン) レポーター
報道の経験/分野:
スポーツ、娯楽、政治、金融、貿易、ビジネス

Brian講師が活躍するスパルタ英会話法人部HP:
https://corp.spartan-english.jp/

3ヶ月で英語が話せるようになるスクール スパルタ英会話HP:
https://spartan-english.jp/

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?