見出し画像

スペインノマドビザ申請 vol.3 申請書ってどう書けばいいの?(2~5ページ目)


駐日スペイン大使館でスペインのデジタルノマドビザを申請するための説明ページの内容を読み解きます!
今回は前回に続き、申請書記載方法です。

この記事を読むと何がわかる?

  • 申請書に書く内容がわかる

スペイン大使館のデジタルノマドビザ説明ページ

スペイン大使館ノマドビザ説明ページ/申請書類の一部


申請書記入例: 2ページ目

記入例を作ってみました(あくまで自分の経験を基に書いただけなので、正確な情報は大使館にご確認ください)。もし、真似したらダメだったよ!という方がいらっしゃいましたら修正したいので教えてください!
1ページについて知りたい方は前回の記事をご覧ください。

申請書2ページ目の記入例

13.Número del documento de viaje/ パスポート番号
パスポートの番号を記載します。

14.Fecha de expedición/ 発行年月日(日-月-年)
パスポートの発行年月日を記載します。
ここも他の日付欄と同様、日本とは年月日の記載順が異なることにご注意ください。

15.Válido hasta/ 有効期限(日-月-年)
パスポートの有効期限の年月日を記載します。
ここも他の日付欄と同様、日本とは年月日の記載順が異なることにご注意ください。

16.Expedido por (país)/ 発行機関
パスポートの発行機関を記載します。
日本のパスポートの場合は、外務省なので、「MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS」となると思います。

17.Domicilio postal y dirección de correo electrónico del solicitante / 申請者の住所/E-Mail アドレス
ここには日本の住所を書けばOKです。

通し番号なし.Número(s) de teléfono/電話番号
日本の電話番号を記載します。
必要かわからなかったので、私は日本の国番号である「+81」を加えて書きました。
国番号を加えて各場合は、電話番号の最初の「0」は削除します。

例:090-0000-0000 → +81-90-0000-0000

18.Residente en un país distinto del país de nacionalidad actual/現在の国籍と異なる国に居住していますか。
該当する状況にチェックをつけてください。

19.Profesión actual/ 現在の職業
ご自身の職業を記載してください。
私は「個人事業主」だったので「Self employed」と記載しました。

20.Motivo(s) del viaje/ 旅行の主要目的
この欄が一番の曲者でした。
「Residencia y trabajo por cuenta propia/ 事業主としての居住」

「Inversor – Emprendedor /起業家/事業主」
のどちらになるかで悩んだのですが、
まさかの
「Otros / その他」を選択せよとのことでした。
用意して行った申請書は提出できなくなり、結局大使館で手書きで書いて提出することに…

そして、「Otros / その他」の近くに「Digital Nomad Visa」と大使館の方が手書きしてくれたので本当はそれも自分で書いておくものなんだと思います。

21.Fecha prevista de entrada en España/スペインへの入国予定日
これは、希望の日付を記載しておけば大丈夫です。
余裕を持って申請している人はこの日付がビザの開始日になるんだと思います。私の場合は、追加書類を求められた関係で、ここに記載した日付よりもビザがおりた日が後だったので、ビザ開始日はここに記載した日ではなく、ビザがおりた日になりました。
ということで、それから航空券を手配したので、スペインにいられる期間は実質ビザの期間をフル活用できず。早め早めの行動って大事だなぁ。

22.Número de entradas que solicita/希望入国回数
希望の回数にチェック。
私は日本とスペインを行ったりきたりしたかったので、「Múltiples /複数回」にチェックしました。
というか、「Múltiples /複数回」以外を選ぶメリットってなんなのだろう…
一回とか二回を選ぶ人なんているのかしら。

23.Domicilio postal del solicitante en España/申請者のスペインでの住所
スペインでの住所が決まっている人はスペインでの住所を記載してください。
まだ住所が決まっていない人は、どの都市に住むつもりかを記載します。
私は「Madrid」と記載しました。

24.Número de Identificación de Extranjero/外国人登録番号 (NIE)
NIEの番号を記載します。
NIEの取得方法はまた別の記事で記載します。
NIEはスペインの外国人用マイナンバーのことです。

25.Fecha de notificación de la resolución dictada por el órgano de extranjería competente/外国人管轄当局による決定通知の日付
請者の居住または就労を許可する旨を記載した管轄の外国人管轄当局が事前に発行した通知書があ る場合は記入するらしいです。
私は空欄にしました。

26.Datos del reagrupante en caso de solicitar un visado de residencia para reagrupación familiar/家族同居査証の場合、在スペインの招請者に関する情報
Apellidos y nombre del reagrupante/在スペインの招請者の姓名
家族同居査証ではないので、私は空欄にしました。

申請書記入例: 3~4ページ目

申請書3ページ目の記入例
申請書4ページ目の記入例

3~4ページ目は家族同居査証の場合や特殊な状況の場合に記載するようなのですが、私は該当しなかったので全て空欄で提出しました。
なので、詳細わからず…
お役に立てず申し訳ありません。

申請書記入例: 5ページ目

申請書5ページ目の記入例

30.Lugar y fecha/申請場所と日付
駐日スペイン大使館に申請書を提出する日付を記載します。

31.Firma del solicitante (en su caso, de la persona que ejerce la patria potestad o tutor legal) / パスポートと同じ署名(未成年の場合は親権者または法定後見人の署名)
パスポートと同じサインを手書きで記載します。

次回以降の予告

次回は「写真」「パスポート」について書きます。
「フォロー」「記事へのスキ」「記事への追加」などしていただけると、頑張って続きを書こうという意欲が湧くのでぜひお願いします!

注意

ノマドビザは新しいビザのため、制度変更が随時行われている可能性があります。必ず最新の情報はご自身で確認ください。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?