일인극 (MONO-Drama) - 종현 (JONGHYUN)
넌 날 이해할 수 없겠지 당연해
君は僕を理解できないだろう 当然だ
향기 가득한 색색의 화려한 세상
香りが満ちた色とりどりの華やかな世界
그 중심은 너 완벽해 하나뿐인 우상
その中心は君 完璧だ たった一人の偶像
내 마음을 다그쳐봐도 차오르는
僕の心を責め立てても込み上げる
널 향한 부러움 혹은 질투
君に向けた羨望 または嫉妬
널 미워하고 사랑해
君を憎みながら愛している
이해 못할 이 감정은
理解できないこの感情は
난 널 닮고 싶어 또 널 안고 싶어
僕は君のようになりたい
そして君を抱きしめたい
네 곁을 서성이기에도 과분하겠지
僕のそばをうろつくことも身に余るくらいだろう
나도 알아 내 모습 비교도 우습지
僕もわかってる 僕の姿 比べるのも滑稽だろう
너무 멋진 너에겐
とても素敵な君には
늘 나 혼자서 작은 방에서
いつも僕一人 小さい部屋で
너와 사랑하는 헛된 상상에
君と愛し合う虚しい想像に
고백하고 또 이별해
告白し また別れる
슬픈 모노 드라마인 이유
悲しいモノドラマである理由
혼자 한 사랑의 일인극
一人でする 愛の一人芝居
만남 사랑 이별 Woo
出会い 愛 別れ
또 좌절한 이유 슬픈 모노 드라마야
また挫折した理由 悲しいモノドラマだ
사랑의 일인극
愛の一人芝居
가끔 우리 이 상황이 정 반대로
たまに僕たち この状況が正反対に
바뀐다면 참 좋겠다 생각하곤 해
変わるとしたら本当にいいのに、と考えたりする
항상 나만 아파 너무 억울해
いつも僕だけ苦しい とても悔しい
다른 세상의 투명한 벽에 부딪혀
他の世界の透明な壁にぶつかる
날 삼킨 파도 내 눈물로 이룬 걸
僕を飲み込んだ波 僕の涙で乗り越えたんだよ
너도 알아주길 Oh 제발 제발 제발
君も分かってくれたらいいのに どうか どうか どうか
난 널 닮고 싶어 또 널 안고 싶어
僕は君のようになりたい そして君を抱きしめたい
혼자 한 상상 정도는 괜찮은 거잖아
一人でする想像くらいは大丈夫じゃないか
나도 알아 내 모습 비교도 우습지
僕も分かっている 僕の姿 比べるのも滑稽だろう
나도 내가 불쌍해
僕も僕が可哀想だ
늘 나 혼자서 작은 방에서
いつも僕一人 小さい部屋で
너와 사랑하는 헛된 상상에
君と愛し合う虚しい想像に
고백하고 또 이별해
告白しまた別れる
슬픈 모노 드라마인 이유
悲しいモノドラマである理由
혼자 한 사랑의 일인극
一人でする愛の一人芝居
만남 사랑 이별 Woo
出会い 愛 別れ
또 좌절한 이유
また挫折した理由
슬픈 모노 드라마인 이유
悲しいモノドラマである理由
언젠가
いつか
네 앞에 당당히 나서게 되는 날
君の前に堂々と立つことができるようになった日
혼자 한
一人でしていた
슬픈 사랑의 일인극
悲しい愛の一人芝居が
도움이 될지도 몰라
役に立つかもしれない
내 이 사랑이 작은 방을
僕のこの愛が小さい部屋を
벗어나는 날이 오면
抜け出す日が来たら
우리가 마주 보면 그렇게 된다면
僕たちが向かい合ったら そうなるとしたら
늘 나 혼자서 작은 방에서
いつも僕は一人で小さい部屋で
너와 사랑하는 헛된 상상에
君と愛し合う虚しい想像に
고백하고 또 이별해
告白しまた別れる
슬픈 모노 드라마인 이유
悲しいモノドラマである理由
혼자 한 사랑의 일인극
一人でする愛の一人芝居
만남 사랑 이별 Woo
出会い 愛 別れ
또 좌절한 이유
また挫折した理由
슬픈 모노 드라마인 이유
悲しいモノドラマである理由
나 혼자 수백 번한 사랑 고백과
僕一人 数百回した愛の告白と
나 혼자 수백 번한 이별은
僕一人 数百回した別れは
내 사랑의 일인극
僕の愛の一人芝居
슬픈 모노 드라마인 이유
悲しいモノドラマである理由
나 혼자 수백 번한 이별은
僕一人 数百回した別れは
내 사랑의 일인극
僕の愛の一人芝居
슬픈 모노 드라마인 이유
悲しいモノドラマである理由
슬픈 모노 드라마인 이유
悲しいモノドラマである理由
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?