見出し画像

1000日チャレンジ 545日目 英語でSDGsを学ぶ(13) Goal 9. 産業と技術革新の基盤をつくろう Industry, innovation, infrastructure

ゴールまで455日

★BMI:23.9

★ここまで英語の勉強と美術の勉強を兼ねて、主に英語の美術書を読んだり、NHKの英語テキストを使った勉強を進めてきた。ネタ切れ的なこともあって、次の英語で勉強することをあれこれ考えているときに、SDGsについて勉強するのもいいかなと思い、始めることにした。SDGsのロゴ使用は非商業利用であれば許諾不要であることを確認済なので、これから前文、17のゴールについて、ロゴも使用しながら勉強のメモを残していきたい。

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation

◎Goal 9. Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation
9.1 Develop quality, reliable, sustainable and resilient infrastructure, including regional and trans-border infrastructure, to support economic development and human well-being, with a focus on affordable and equitable access for all
9.2 Promote inclusive and sustainable industrialization and, by 2030, significantly raise industry’s share of employment and gross domestic product, in line with national circumstances, and double its share in least developed countries
9.3 Increase the access of small-scale industrial and other enterprises, in particular in developing countries, to financial services, including affordable credit, and their integration into value chains and markets
9.4 By 2030, upgrade infrastructure and retrofit industries to make them sustainable, with increased resource-use efficiency and greater adoption of clean and environmentally sound technologies and industrial processes, with all countries taking action in accordance with their respective capabilities
9.5 Enhance scientific research, upgrade the technological capabilities of industrial sectors in all countries, in particular developing countries, including, by 2030, encouraging innovation and substantially increasing the number of research and development workers per 1 million people and public and private research and development spending
9.a Facilitate sustainable and resilient infrastructure development in developing countries through enhanced financial, technological and technical support to African countries, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States
9.b Support domestic technology development, research and innovation in developing countries, including by ensuring a conducive policy environment for, inter alia, industrial diversification and value addition to commodities
9.c Significantly increase access to information and communications technology and strive to provide universal and affordable access to the Internet in least developed countries by 2020

reliable;信頼できる、resilient;回復力のある、弾力のある、sound;健全な、穏当な(sensible; that you can rely on and that will probably give good results)、integration;統合、融合、retrofit;改良した、
landlocked developing countries;内陸開発途上国(*「内陸開発途上国(LLDC)とは、国土が海から隔絶され、国際市場への距離や物流コスト等の経済社会発展上の制約を抱え、地勢的に開発に不利な途上国をいう。」(外務省web siteより引用))
inter alia(ラテン語);とりわけ(among other things)
◎9番目のゴールは開発途上国における産業と技術革新についての目標。持続可能な形で開発途上国の産業が発展するための支援の在り方について書かれている。9.cの開発途上国でのインターネットアクセスに関する具体的な行動目標は、2020年までに設定されているが、果たして実現できたと言えるのだろうか。せっかくインタネットに接続できても、国によって特定の情報から隔離したり遮断したりするような動きも報道されており、情報へのアクセスの自由度の確保は、今後の大きな課題だと思う。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?