見出し画像

1000日チャレンジ 758日目 「シンプルな英語で話す世界史」で英語を学ぶ 57.The French Revolution

ゴールまで242日

★BMI:24.3

◎ジャパンタイムズ出版 (2020/5/5)刊「シンプルな英語で話す世界史」(ジェームス・M・バーダマン /松園伸 著)で世界史の復習とともに英語の学習をしていく。

57.The French Revolution
(要約)
フランスでは旧体制が1789年に「自由・平等・博愛」を求める革命勢力によって打倒される。民衆によるバスティーユ監獄の襲撃や各地での小作民の蜂起によるものであった。前年に三部会から国民議会に再編された議会は、人権宣言を設定し立憲君主制へと移行する。しかし、国王ルイ16世は革命に反対し、民衆からの支持を失い、1791年に処刑され王政は廃止される。「ジャコバン派」は共和制の憲法を制定する一方で、恐怖政治を行い、その指導者ロペスピエールは国を支配した。しかし、彼も1794年に処刑され、3人の統領(執政)からなる統領府が設置される。そのうちの1人がナポレオン・ボナポルトだった。彼は反革命勢力との戦いに勝利して、民衆の支持を得て1804年フランス皇帝に就いたため、この時点で共和制は終結することになった。

overthrow;転覆させる、fraternity;同業者仲間、clergy;聖職者、nobleman;貴族、plebeian;平民の、privileged;特権を持つ、artisan;職人、peasant;小作人、extravagant;行き過ぎた、infuriate;激怒させる、mob;民衆、riot;暴動を起こす、feudal;封建主義の、subsequently;それ以降、indecisive;決断力のない、mistrust;信用しない、decree;法令、dominate;支配する、bloodshed;流血、consulate;執政政府
exempt from;~を免除(減免)される
out-of-date;時代遅れの、旧式の
constitutional monarchy;立憲君主制
ruling with terror;恐怖政治
take the throne;王位に就く

Ancien Régime;(仏)アンシャン・レジーム(旧体制);「フランス革命期の1790年以後,革命に先行する時代の制度と実践の全体を意味して使われはじめた言葉で,革命は根本的に新しい秩序を樹立しつつある,という当時の革命家の意識の産物だった。1792年8月10日の王政の停止,とくに1793年1月21日のルイ16世の処刑以後,過去の体制を否定する実践が広まるにつれて,民衆レベルでも用いられるようになる。」(平凡社百科事典マイペディアより引用)

◎短い文章なのに辞書を引きすぎ。もっと語彙力を!と反省。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?