マガジンのカバー画像

中国語ノート【単語/成語/表現】

10
筆者が日々中国語を勉強する中で得た情報をまとめました
運営しているクリエイター

#中国語

今日学んだ単語・表現メモ 2024/4/11

務請 wùqǐng 必ず~してください(副詞“務(必ず、是非)”+動詞“請(~してください)…

2

今日学んだ単語・表現メモ 2024/4/4

晶體管 jīngtǐguǎn トランジスタ(半導体でできており、電気を増幅させる機能と、電気を流…

1

今日学んだ単語・表現メモ 2024/4/1

八桿子打不著 8本接いだ竿を振り回しても当たらない(くらい遠い) → 【成語】関係が疎遠で…

3

今日学んだ単語・表現メモ 2024/3/29

単語孵化器 fūhuàqì 【名詞】インキュベーター(起業家やベンチャー企業を支援する団体・…

2

今日学んだ単語・表現メモ 2024/3/28

単語非~莫屬 fēi~mòshǔ ~しかない、~以外にない 久仰大名 jiǔyǎngdàmíng 挨拶言…

2

接続詞“至於”

会話文小明:小華,看你今天精神不佳,乃是昨晚沒睡好嗎? 小華:唉,是啊,昨晚熬夜看了一部…

1

“輕薄”と“薄弱”、“軟弱”の違い

会話文小王:嘿,你最近看起來有點輕薄啊,是不是沒好好休息? 小程:哎,你說得對。最近感覺身體有點軟弱,可能是因為工作太忙,沒顧上鍛煉。 小王:那你可得注意身體啊,不然抵抗力會越來越薄弱的。 小程:是啊,我也知道。不過最近事情確實多,每天都忙到很晚。 小王:那你去看望過醫生了嗎? 小程:還沒有,我打算等這個項目忙完了再去看。 小王:別等了,身體可是最重要的。推移一下時間,先去看病吧。 小程:你說得對,我這就去預約。 小王:嗯,記得好好掂量一下自己的身體狀況,別等到嚴重了才後悔。

“閉門羹”と“敲門磚”

会話文小紅:小明,我聽說最近那家公司招聘很火熱,那個職位簡直成了搶手貨。 小明:是嗎?我…

類義語“詫異”と“可疑”の違い

会話文小明:我剛剛看了那部新電影,真是讓人詫異,劇情發展跟我預想的完全不一樣。 小紅:哦…

類義語“激烈”と“强烈”、“猛烈”、“劇烈”の違い

会話文小明:那場比賽真是太激烈了,雙方隊員都表現得非常出色。 小強:沒錯,比賽過程中,比…