出版プロジェクト「off, c'est bon」
3種のお布施する本の執筆に着手し、少しずつ文字を書き溜めていっている今日この頃です。
お布施を頂いて、お布施する本をつくる。
そのプロセスに名前を付けたいな〜と思い、しばし考えていました。
その結果生まれてきたのが、
「出版プロジェクト off c’est bon」
という言葉です。
*
C’est bon. はフランス語で「おいしい」とか「いいね」みたいな意味です。
off c’est bon の発音は「おふせぼん」です。
もうお分かりですね…😆
人生のネタが一つ増えました(笑)
いやぁー適当に名前をつけるのっていいなー。
*
はい!ということで、これから本の出版プロセスのことは、「off c’est bon / おふせぼん」と呼んでいきます。
少しずつ進めていきます...😉
頂いたサポートは、生活と創作(本執筆)のために、ありがたく使わせて頂きます!