見出し画像

オートルートアンバサダーからのメッセージ #69

We pray for a speedy recovery for all those affected by the coronavirus. I would also like to express my condolences to those who have passed away. We also send our thanks and cheers to all those who work on the front lines.

We hope that a society divided by the coronavirus will be able to reaffirm the value of each individual's existence and recognize each other again.
 
It's times like these that I thought it was necessary, and I'll be posting a message once a day from our Haute Route ambassadors.
 

※ 

Haute Routeアンバサダーからのメッセージを投稿しています。


ゴールが明確でそこそこタフな挑戦を数日間ともにすると、国や歴史、言語の違いなどはとても些細な事になってしまうんです。

ふとした時にレース中の陽射し、高いエリアに降る風雨の厳しさ、穏やかな風と豊かな田園風景、峠の小径に咲く花、草木のにおい、木漏れ日のルートの心地よさ、放牧された牛や羊の群れ、追い越しざまに車の窓をあけて応援してくれた子供たち、交通整理をしながら応援してくれた地元のオッちゃんの内気な笑顔、息も絶え絶え登り切った峠でバナナをくれた観光客のおば様、頂上のエイドステーションで休憩しながら談笑した選手とスタッフたち。

レースが終わればそれぞれの国にもどり普段の生活が始まりますが、ふとしたときに「いまごろ元気かなぁ」と思い出すんですよね。

私にとってはこれらがとても貴重なんです。オートルートに出場した選手たちは皆、そんな出来事を心に大切にしまっていると思います。


アメリカからTonyさんのメッセージ。


Aspire to go beyond the unimaginable alongside like-minded athletes and you will have given yourself a unique gift to reflect upon for years to come. 

  Tony PASTORE (USA)

画像1




#ReachNewHeights #HauteRoute #HauteRouteAmbassador #Quotes #Dontcrackunderpressure



この記事が参加している募集

スキしてみて

よろしければサポートお願いします!いただいたサポートは取材、記事更新のための活動費に使わせていただきます。