【意訳】Turn On The Lights - Jamie Cullum

2020年のクリスマスシーズンを彩ってくれた、最愛の曲。出会えてよかった、きっと死ぬまでのあいだ毎年、冬が来るたびに、私はあなたのこの歌を何度でも繰り返し聴くでしょう。
“I've got a dream that comes back every year!!
And stopping it now is impossible.”

Turn On The Lights - Jamie Cullum

Turn on the lights, turn on the lights
I wanna feel that winter solstice high
Can it make everything alright?
Show me reindeer flying through the midnight sky

明かりを灯そう 明かりを灯そう
この冬のてっぺんを極めたい!
何もかもそれでうまくいかないかな?
夜空を駆けるトナカイを見せてよ

We've got a dream that comes back every year
Falling pines needles and stockings full of cheer
I want it all until it disappears
For it's gone, gone, gone

一年に一度めぐってくる夢
敷き詰められた松の葉と幸せ溢れるソックス
目が覚めるまでたっぷり堪能しなくちゃ
だって全部全部
あっという間に終わってしまうからね!

Another Christmas is around the corner
And I can feel us darling getting closer
It's coming down the road, and stopping it now
Stopping it now is impossible

今年も最愛のクリスマスがほら
もうすぐそこまで迫っている
近付いてくるのが僕にはわかる
この道を下って すぐそこの角まで来てるんだ
もう止められない
誰にも止められやしない!

I built a snowman out the back
It came alive and followed me round this sleepy town
I put an old star, found its snack
And every time you kiss me, my head turns upside down

裏庭につくった雪だるま
命を吹き込んで この眠たげな町を連れて歩くよ
古びた星かと思ったらお菓子だったりして
君がキスしてくれるたびに
僕の世界はひっくり返る

(以下繰返し、後略)

*

ありがとうございました!