見出し画像

【6.43】バガバットギータ×瞑想会

自分なりに

ゆるゆると、少しずつ、

読んでみたいと思います。

今の私の学びの段階で、

素直に感じたことを大切に、

訳し、解釈した内容です。

よって、完成した内容ではなく、

学びの過程であることをご了承下さい。

मूलश्लोकः
तत्रतंबुद्धिसंयोगंलभतेपौर्वदेहह
यततेचततोभूयःसंसिद्धौकुरुनन्दन।

tatra taṅ buddhi-saṅyōgaṅ labhatē paurva-dēhikam
yatatē ca tatō bhūyaḥ saṅsiddhau kuru-nandana৷৷6.43৷৷

【キーワード】
tatra:そこで直ちに
buddhi-saṅyōgaṅ:意識の回復
saṅsiddhau:完成のために

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【参考文献】

https://www.amazon.co.jp/dp/4796308687?tag=note0e2a-22&linkCode=ogi&th=1&psc=1


https://www.amazon.co.jp/dp/4003206819?tag=note0e2a-22&linkCode=ogi&th=1&psc=1

https://www.amazon.co.jp/dp/4480090878?tag=note0e2a-22&linkCode=ogi&th=1&psc=1

https://www.amazon.co.jp/dp/4931148328?tag=note0e2a-22&linkCode=ogi&th=1&psc=1


頂いたサポートは、share the smileの活動 「自分に素直に自由に生きられる世界をつくる」 に使わせていただきます。 ありがとうございます☆