マガジンのカバー画像

外資系ビジネスウーマン・サザヱ

222
外資系企業で頻出する英語表現を発信しています。国際会議と採用面接の英語については、Kindle出版もしています。 ①『国際会議で生き残るための日本人の英語』(https://am…
運営しているクリエイター

記事一覧

固定された記事

「外資系ビジネスウーマン・サザヱ」目次(保存版・随時更新)

「外資系ビジネスウーマン・サザヱ」マガジンの目次です。2020年5月から、ビジネスに役立つ英…

サザヱ
2年前
50

【英語】to the effect that...

今日ご紹介するビジネス英語は、"to the effect that..." というフレーズ。 このフレーズは、…

サザヱ
1日前
12

【英語】and/or

今日ご紹介するビジネス英語は、"and/or" という接続詞。 この "and/or" を構成する "and" と…

サザヱ
9日前
26

【英語】expatriate / expat

今日ご紹介するビジネス英語は、"expatriate" という単語と、それを短く省略した "expat" とい…

サザヱ
2週間前
20

【英語】as per

今日ご紹介するビジネス英語は、"as per" というフレーズ。発音は「アズ・パー」。 ビジネス…

サザヱ
3週間前
20

【英語】grandfather (rule/clause)

今日ご紹介するビジネス英語は、英単語 "grandfather"。読みは「グランドファーザー」。 誰で…

サザヱ
4週間前
13

【英語】duly noted

今日ご紹介するビジネス英語は、"duly noted" というフレーズ。読みは、「デューリー・ノーティッド」。 和訳すると、「承知しました」とか「確かに承りました」といった意味になる。 このフレーズを分解してみよう。まず、"duly" という単語は「適切に」や「正当に」という意味だ。そして "noted" は「記録された」や「認識された」という意味だ。したがって、"duly noted" とは直訳すると 「適切に記録された」「適切に認識された」となる。 ビジネスの文脈で

【英語】at your disposal

今日ご紹介するビジネス英語は、"at your disposal" というフレーズ。読みは「アット・ユア・…

サザヱ
1か月前
21

【英語】pencil in

今日ご紹介するビジネス英語は "pencil in" というフレーズ。読みは、「ペンシル・イン」。 …

サザヱ
1か月前
19

【英語】NPV

今日ご紹介するビジネス英語は、"NPV" という英略語(読みは、「エヌ・ピー・ヴイ」)。 これ…

サザヱ
2か月前
14

【英語】liaise

今日ご紹介するビジネス英語は、英単語の "liaise"。読みは「リエイズ」。 通常は、直後に前…

サザヱ
2か月前
22

【英語】game changer

今日ご紹介するビジネス英語は、"game changer" というフレーズ。読みは、「ゲーム・チェンジ…

サザヱ
2か月前
17

【英語】in a situation where...

今日ご紹介するビジネス英語は、"in a situation where…" というフレーズ。読みは、「イン・…

サザヱ
2か月前
8

【英語】in the sense that...

今日ご紹介するビジネス英語は、"in the sense that…" というフレーズ。読みは「イン・ザ・センス・ザット…」。日本語に訳すと「...という意味で」となる。 これは、ビジネス英語で、何かについてまず結論を述べつつ、その直後に、その意味をより詳しく説明するためのフレーズだ。使い方としては、"in the sense that" の直前に伝えたことを詳しく説明するために、"in the sense that" の後に、主語と動詞を含むセンテンスを続ける。 例文を