- 運営しているクリエイター
#ワーグナー
《ヴェーゼンドンク歌曲集》訳詩──5.夢
ねえ、どんなに素晴らしい夢が
私の感覚を捉えて離さないのでしょう
それゆえ空虚な泡沫ではなく
荒涼とした空虚へと消え去るのか
夢、それはいつでも
毎日美しく花開き
そして天からの報せと共に
人々を通じて穏やかに巡る
夢、それは気高い光のように
魂へと沈む
そこに永遠の像を描くために
すべての忘却、唯一の想い!
夢、それは春の太陽が
雪から出た花々に口づけする時のように
それゆえ予感もしない至
《ヴェーゼンドンク歌曲集》訳詩──4.痛み
太陽よ、お前は毎晩泣く
美しい目を赤くして
海の鏡に沈みながら
早い死がお前を捉える時
それでもなお、古い華やかさの中からお前は甦る
薄暗い世界の栄光よ
お前は朝に新しく目を覚ます
誇りを持った勝利の英雄のように
ああ、それをいかに私は嘆くべきだろうか
どのように、私の心は激しく、お前にあこがれるか
太陽はそれ自身ひるまなければならないのか?
そして死だけが生を産み
痛みだけが至福の歓びを与
《ヴェーゼンドンク歌曲集》訳詩──3.温室にて
高くアーチ型になった葉の王冠、
エメラルドの天蓋、
遠い地からやって来た子供たち、
私に言って、なぜ嘆くのか
黙ったままおまえたちは枝を傾け、
風のなかへと兆しを描く、
そして苦悩の黙した証人は、
甘い香りを天へと漂わせる
切望するあこがれの中で、
おまえたちは腕を拡げて伸ばす、
そして妄想に取り付かれながらからめとる、
荒涼とした空虚という小さな恐れを
そう、私は知っている、哀れな植物よ、
《ヴェーゼンドンク歌曲集》訳詩──2.とまれ!
ざわざわ音を立てる、ごうごう音を立てる、時の車輪よ
おまえ、永遠を測る者、
遠い宇宙に輝く領域、
おまえたちは地球を取り囲んでいる
原初の永遠の創造よ、とまりなさい
成長なんてたくさん、私をそのままにしておいて!
そばに留まれ、創造の力よ、
原初の概念、それは永遠に創造を続ける!
息吹を止めよ、衝動を鎮め、
ただわずかな時間でいいから黙れ
高まる脈動よ、脈打つのをやめよ
終われ、神の意志による永
《ヴェーゼンドンク歌曲集》訳詩──1.天使
子供の頃 遠い昔のこと
天使について語るのを聞いた
高き天上の尊いよろこびを
地上の太陽と換えるという
不安な心が心配の中にあり
世界を前に人知れず苦しむとき
静かに心が血を流して
溢れる涙の中に息絶えてしまいたいとき
焦がれる心の祈りが
ひたすらに救済を希うとき
そこに天使が降りてきて
心を優しく天上に引き上げる
そう、私の心に天使が降りてきた
そして心を輝く羽根に載せた
天使は導く、すべ