【分詞構文】 主語が不一致でも this は特別に省略できる説
※この記事は英語ガチ勢向けです。
上の文を接続詞を使った文章に変換すると、次の文になる。
主節(左サイド)の主語は、The curfew
独立節(右サイド)の主語は、this
→両サイドの主語が一致していない。 (this ≠ The curfew)
※ thisが指しているのは、The curfew ではなく “The curfew was lifted”
もし、this が The curfew を指すなら
The curfew allowed residents to resume their normal activities.
となるはずが、これでは意味が通らない。
意味が通るのは、次の通り、真逆の文になる。
The curfew did not allow residents to resume their normal activities.
分詞構文で定番の解説では、こんな風なルールが紹介される。
ところが、冒頭の英文は、両サイドの主語が一致していないのに、主語の省略が起きている。
多分、これが結論↓
特別ルール:分詞構文で、前の内容を受けた this の場合は、特別に省略OK
このパターンの分詞構文、たまに見かける。その時の that の動詞は今回紹介したallowよりも lead とか cause が多い印象がある。出くわす度に背中が痒かったけど、この例外的なルールがあるとすれば、納得できる。
少しだけ不安なのは、長時間ググったし、結構ディープな文法解説サイトも調べたけど、この特別ルールの紹介は見つけられなかったこと。
もしご存知の方がいれば、教えてくださると助かります。