見出し画像

【和訳】kisses – Slowdive

From everything is alive
「全てが生きている」

Tell me, "You're the best thing"
「君こそが一番だ」と言って
I tell you, "That's what you need"
「あなたには必要でしょ」と言うから
Rolling on those good looks
良い見た目の上を転げ落ちていく
Maybe it's just enough
それだけで十分なのかもしれない
I know you dream of snowfields
君は雪が広がる大地を夢見ているね
Floating high above the trees
木々の上に空高く浮かぶ雪原を
Living for the new thing
新しさを求めて生きてる
Sometimes the new won't do
でも時に新しさは意味を成さないんだ

Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽
Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽
Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽

Maybe there's a car there
あそこに車があるかもしれない
Driving away from here
ここから走り去り
Taking all the ghosts, the hurt
あらゆる亡霊と痛みを連れ去る車が
Well, everything starts anew
全てが再び始まる
Tell me what you need, what's right
何が必要なのか、何が正しいのか教えて
Whatever is just enough
何であろうと十分だ
Is living with the truth, a start
真実と隣り合わせで生きて行くのには
Maybe it's just enough
始まり それで十分なのかもしれない

Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽
Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽
Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽

Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽
Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽
Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽
Kisses
いくつものキス
Born desert sun
生まれたての砂漠に昇る太陽

Written by Neil Halstead

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?