見出し画像

【和訳】Dua Lipa – Training Season

From Radical Optimism
「過激な楽観主義」

Are you someone that I can give my heart to?
あなたは心を捧げてもいい相手?
Or just the poison that I'm drawn to?
それとも魅力的な毒を持ってるだけ?
It can be hard to tell the difference late at night
夜遅くだと見分けるのが難しいものね
Play fair, is that a compass in your nature?
正々堂々と
それはあなたの指針となるもの?
Or are you tricky? 'Cause I've been there
それとも面倒なタイプ?
そういう人はもう経験済みよ
And, baby, I don't need to learn my lesson twice
それに同じ教訓を得る必要なんてないもの

But if you really wanna go there
でもあなたに覚悟があるなら
You should know
知っておいてほしい

I need someone to hold me close
私に必要なのはギュッと抱きしめてくれる人
Deeper than I've ever known
味わったことのないほど深く
Whose love feels like a rodeo
ロデオのような恋よ
Knows just how to take control
扱い方を心得てる人
When I'm vulnerable
私が繊細な気分の時は
He's straight talking to my soul
魂に語りかけてくれる人
Conversation overload
絶えない会話で
Got me feeling vertigo
目が眩むような気分だわ

Are you somebody who can go there?
あなたにはその覚悟がある?
'Cause I don't wanna have to show ya
私には指南するつもりはないから
If that ain't you, then let me know, yeah
そうじゃないのなら教えて
'Cause training season's over
練習期間はもう終わりなんだから

I tried to see my lovers in a good light
過去の恋人達の良いところに目を向けようとしたわ
Don't wanna do it just to be nice
良い人になりたいんじゃないの
Don't wanna have to teach you how to love me right
正しい愛し方を教えるつもりはないもの
I hope it hits me like an arrow
キューピットの矢が刺さるような出会いがいい
Someone with some potential
きちんとした素質のある人
Is it too much to ask for?
これって求めすぎかしら?
Who understands
誰か分かってくれる?

I need someone to hold me close
私に必要なのはギュッと抱きしめてくれる人
Deeper than I've ever known
味わったことのないほど深く
Whose love feels like a rodeo
ロデオのような恋よ
Knows just how to take control
扱い方を心得てる人
When I'm vulnerable
私が繊細な気分の時は
He's straight talking to my soul
魂に語りかけてくれる人
Conversation overload
絶えない会話で
Got me feeling vertigo
目が眩むような気分だわ

Are you somebody who can go there?
あなたにはその覚悟がある?
'Cause I don't wanna have to show ya
私には指南するつもりはないから
If that ain't you, then let me know, yeah
そうじゃないのなら教えて
'Cause training season's over
練習期間はもう終わりなんだから

Can you compete? Now is your time
戦いの準備は? 今度はあなたの番よ
Run when you hear that whistle blow
笛の音が聞こえたら走って
Are you on my team or stuck on the sidelines
あなたは私の味方?
それともサイドラインで
Waiting for someone to tell you to go?
誰かに指示されるのを待ってるの?
For someone to tell you to go
待ってるの?

You should know
知っておいてほしい
I need someone to hold me close
私に必要なのはギュッと抱きしめてくれる人
Deeper than I've ever known
味わったことのないほど深く
Whose love feels like a rodeo
ロデオのような恋よ
Knows just how to take control
扱い方を心得てる人
When I'm vulnerable
私が繊細な気分の時は
He's straight talking to my soul
魂に語りかけてくれる人
(If that ain't you, then let me know, yeah)
(あなたじゃないのなら、教えて)
Conversation overload
絶えない会話

'Cause training season's over
だって練習期間は終わりを告げたから
'Cause training season's over (Training season's over)
Training season's over

Written by Caroline Ailin, Danny L Harle, Dua Lipa, Kevin Parker, Martina Sorbera, Nicholas Gale, Shaun Frank, Steve Francis, Richard Mastroianni, Tobias Jesso Jr., Yaakov Gruzman

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?