見出し画像

【和訳】Tough – Quavo & Lana Del Rey

Tough like the scuff on a pair of old leather boots
そのタフさはまるで古いレザーブーツの擦り傷
Like the blue-collar, red-dirt attitude
まるで肉体労働者が持つ赤土の風格
Like a .38 made out of brass
真鍮製の.38スペシャル弾のように
Tough like the stuff in your grandpa's glass
あなたのおじいさんのグラスに入った酒のように
Life's gonna do what it does
人生はただ進むだけ
Sure as the good Lord's up above
それは神の存在と同じくらい確かなこと
I'm cut like a diamond shinin' in the rough
私は輝くダイヤの原石のように傷だらけ
Tough
強靭なの
Tough
タフだわ

Come on, take a ride with me
さあ、俺と一緒に行こうか
Like the 808s beatin' in the trunk in Atlanta, it was tough
あれはタフだったよ
アトランタのトラックに響き渡る808のビートのように
It was kinda hard for me
俺にとってはキツかったよ
Crawlin' through the mud, I couldn't find
love, then we came up
泥の中を這っても愛なんて見つけられなかった
そこで上に向かったら
Look at what we are, baby
俺たちの姿があったんだ、ベイビー
Standin' through the storm, still shinin' like a diamond in the rough
嵐を耐えた後もダイヤの原石のように輝いてる
Still shinin', and that's hard
今もその輝きがある それに苦しいものだよ
If you ever lost someone that you love
愛する人を失うっていうのは

Through the pain, gotta show 'em, give 'em light
痛みを経験して、光を与えるんだ
Still family if you're wrong or you're right
間違っていようと正しかろうと俺たちは家族だ
No matter, we together
何があろうと一緒さ
It's not somethin' that you wanna do, it's just somethin' you goin' through
したくてやるんじゃない
そうするしかないんだ

Tough like the scuff on a pair of old leather boots
そのタフさはまるで古いレザーブーツの擦り傷
Like the blue-collar, red-dirt attitude
まるで肉体労働者が持つ赤土の風格
Like a .38 made out of brass
真鍮製の.38スペシャル弾のように
Tough like the stuff in your grandpa's glass
あなたのおじいさんのグラスに入った酒みたいに
Life's gonna do what it does
人生はただ進むだけ
Sure as the good Lord's up above
それは神の存在と同じくらい確かなこと
I'm cut like a diamond shinin' in the rough
私は輝くダイヤの原石のように傷だらけ
Tough
強靭なの
Hard
ハードだわ

Tell me how it's hard for you
ハードっていうのはどの程度?
Like the nickel-wound strings on your good old Gibson guitar
古いギブソンギターのニッケルワウンド弦くらい
Tell me what it feel like
どんな感じか教えてくれ
Like the smoke in the drawl of your "Y'all" and the way you talk slow
あなたがゆっくり「Y’all」と言う時に吐き出す煙
あなたのその話し方
Oh yeah, yeah
そうか、そうか
Like the songs that your mama sang to you
あなたのママがあなたに送った歌のように
And the way that it makes you tell the truth
そしてその歌が真実を告げるように
If you come from where you come, then you were born tough
生まれた町の土地柄でタフにならざるを得ない

Here, say where you come from
さあ、どの町から来たのか教えて
It's not what you wanna do, it's what you're gonna do
したくてやるんじゃない
そうするしかないの
Now, it's no place to run
走れる場所なんてない
If that's what you're gonna do, what am I gonna do?
あなたがそうするなら、私はどうすればいいの?

Tough like the scuff on a pair of old leather boots
そのタフさはまるで古いレザーブーツの擦り傷
Like the blue-collar, red-dirt attitude
まるで肉体労働者が持つ赤土の風格
Like a .38 made out of brass
真鍮製の.38スペシャル弾のように
Tough like the stuff in your grandpa's glass
あなたのおじいさんのグラスに入った酒のように
Life's gonna do what it does
人生はただ進むだけ
Sure as the good Lord's up above
それは神の存在と同じくらい確かなこと
I'm cut like a diamond shinin' in the rough
私は輝くダイヤの原石のように傷だらけ
Tough
強靭なの

You wanna come to the Nawf?
ナーフに来たいか?
I'll show you around
案内するよ
That's why I said, "Come take a ride with me"
だから「俺と一緒に行こうか」と言ったんだ
When?
いつ?
Whenever, whenever you ready
いつでも 君の準備ができたら
Call on me, brr
電話をくれ プルルって
I'll give it back when I get there
そっちに着いたら返すわ
Aight, that's a bet
よし 約束だ

Written by Andrew Watt, Benny Negrin, Clayton Johnson, Elysse Jane Yulo, Henry Russell Walter, Jack Antonoff, Jaxson Free, Josh Dorr, Lana Del Rey, Maddox Batson, Nick Bailey, Quavious Marshall

いいなと思ったら応援しよう!