見出し画像

【和訳】When You’re Not With Me – Belle and Sebastian

From Late Developers
「発育遅れの子供達」

It's not a one-way conversation
一方的な会話ではないけど
But we speak a different language
私達は違う言語で話してる
Nothing's gonna change this situation
何があってもこの状況は変えられない
What is done is just the damage
そこにあるのは傷跡だけ

Won't you stay around? I'll be out in the open
ここにいてくれない?私は外にいるから
'Cause you're the light, I'm your shadow
あなたは光 私はあなたの影だから
We're not lovers, we're not fighters
私達は恋人でも敵同士でもない
You go on ahead, I will follow
あなたが先に行って 後を追うから
Catch me in a beam, it's getting brighter
光の中にいる私を捕まえて
どんどん明るくなってる
Won't you stay around? I'll be lost in the open
近くにいてくれない?私は外を彷徨ってるから

Where do you run when nobody is calling?
誰も呼んでない時、あなたはどこを走るの?
Who's gonna taste my tears when they're falling?
私が涙を流す時、その味を知るのは誰?
I don't know how much longer you can stay around
あなたがあとどれくらいそばにいられるかわからないけど
Stay in my line of sight, I feel you
私の視線の中にいて あなたを感じるから

When you're not with me
あなたがそばにいないと
I can move my lips, but they don't make a sound
唇は動かせても声を出せないの
When you're not with me
あなたがそばにいないと
Try to find my way back to solid ground
固い地面の上に戻る術を探そうとしてる
When you're not with me
あなたがそばにいないと
Talking to the walls, but they don't hear a sound
壁に向かって話してしまう
音なんて聞こえるはずないのに
When you're not with me
あなたがそばにいないと

Come back to where it began
始まりの場所に戻って
Holding on, holding on
持ち堪えて
So are we losing? Are we winning?
私達は敗北者?それとも勝者?
You and me, we grew up fast together
私達は一緒にすくすくと育った
Is this an end or a beginning?
これは終わり?それとも始まり?
You're my shelter from the weather
あなたは天気から私を守ってくれる
Walls are falling down and the windows are broken
壁は崩れ落ち、窓は割れてる
Say I'll see you 'round when I'm lost in the open
外にいる時に会おうと言って

Where do you run when nobody is calling?
誰も呼んでない時、あなたはどこを走るの?
Who's gonna taste my tears when they're falling?
私が涙を流す時、その味を知るのは誰?
I wanna hear you breathing in the dark night
闇が深い夜にあなたの呼吸を聞きたい
Stay in my line of sight, I see you
私の視線の中にいて あなたを見つめるから

When you're not with me
あなたがそばにいないと
I can move my lips, but they don't make a sound
唇は動かせても声を出せないの
When you're not with me
あなたがそばにいないと
Try to find my way back to solid ground
固い地面の上に戻る術を探そうとしてる
When you're not with me
あなたがそばにいないと
Talking to the walls, but they can't hear a sound
壁に向かって話してしまう
音は何一つ聞こえないけど
When you're not with me
あなたがそばにいないと

Would you allow me to try
Stop the clock, stop the clock?
時計を止めてもいい?
And make a moment between
Tick and tock, tick and tock
秒と秒の間の瞬間を築くの
Would you allow me to try
Stop the clock, stop the clock?
時計を止めてもいい?
And make a moment between
Tick and tock, tick and tock
秒と秒の間の瞬間を築くの

I've got nothing when you're not with me
あなたがそばにいないと私は空っぽ
I'm in trouble when you're not with me
あなたがそばにいないと良くないことが起こる
I've got nothing when you're not with me
あなたがそばにいないと私は空っぽ

Written by Stevie Jackson, Stuart Murdoch, Sarah Martin, Chris Geddes, Richard Colburn, Bobby Kildea, David McGowan

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?