見出し画像

SOUL'd OUT 『See You @ Tha HOT SPOT』和訳(※英語ブロックのみ)

<和訳>
間違いない
俺はよりよい楽曲を作るために韻(ライム)の仕掛けを構築する

俺はそれに没頭し、それを楽しんで
よりその仕掛けをうまく使えるようになっていく

それに没頭する以外の、俺に残されたヒマな時間は
マイメン(親友)に会うために使うんだ
俺が言いたいこと、わかってる?


俺の夢は無限に広がる
繊細な若い奴らに直接メッセージを送ろう
神秘的なバランスを保つんだ

何が言いたいかっていうと
タフな精神を持てってこと
お前はシンプルにそれを理解すればいいだけ

俺は舌を巻いて、そして舌を走らせてる(=ラップしてる)

時々、俺の楽しい気持ちは憂鬱に変わったりもする
こっちにきて跳べよ!
高く跳べ!

時には色んな所を探し回ったりして
"違う何か"を見つけようとすることもある
その、"俺にとっての光"はいつか絶対見つけられるだろう

将来に待ち受けるたくさんの辛い出来事に俺は立ち向かおうとしてる
人生はスロットマシーンじゃないぜ
だから”HOT SPOT”で楽しもう


<歌詞 ※英語ブロックのみ>
No doubt
Constructin' my rhyme gimmick to make tha good music
I muse it and amuse it Better get used to it
Any other free times that remains in my hands is
spent to see my men You know I'm sayin'?!

My dream tha infinite
I send tha message to sensitive tenderage directly
Keep tha balance in a mystery

I mean it's to be tuff mentally
I know ya see this simply
I roll my tongue My tongue runs

Sometimes my fun becomes tha funk
C'mon and jump!
Jump so high!
Sometimes I go around and around
and try to find another one

The light can be found someday 
and I'm gonna confront tha future shock for wanting a lot
Life is not slot machine
A-yo So Up in tha HOT SPOT


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?