「LINEやってる?」は英語で何て言う?
仲良くなった友達のSNSのアカウントを交換すること、ありますよね。
今回は
①:LINEやってる?
②:連絡を取り合おうよ
③:(SNSなどで)君の連絡先を加えさせて
④:連絡先を交換しようよ
を英語で何と言うか、紹介していきます💡
①:LINEやってる?
LINEやってる?は
・Do you have LINE?
・Are you on LINE?
で表現できます。
💡LINE の部分をFacebook, Instagram, Skypeなどの
他のSNSに変えて「○○やってる?」と聞くことができます✉
LINEは日本では一番使っている人が多いですが、
世界的にはFacebookやInstagramなどの方が使っている人が多いです
海外の人と仲良くなって、連絡先を交換したいな…
と感じたときは、
Do you have Facebook/Instagram?
Are you on Facebook/Instagram?
など、LINE以外のSNSを使っているかどうか聞くのがおすすめです✨
②:連絡を取り合おうよ
連絡を取り合おうよは
Let's keep in touch.
📝keep in touch with A:Aと連絡を取り合う
で表現できます。
💡keep in touch with の表現を使って、
I'm happy to be able to keep in touch with you.
(あなたと連絡を取ることができて嬉しいよ)
など、
「連絡を取り合うことができて嬉しい」
と伝えることもできます。
③:(SNSなどで)君の連絡先を加えさせて
(SNSなどで)君の連絡先を加えさせては
Let me add you.
で表現できます。
💡Let me add you on Facebook.
(Facebookの連絡先を加えさせて)
のように、
Let me add you
の後に連絡先を加えさせてほしいSNSの名前を付け足すこともできます。
④:連絡先を交換しようよ
連絡先を交換しようよは
Let's exchange contacts.
で表現できます。
💡Let me add you.
の表現と同じように、
Let's exchange contacts on Instagram.
(インスタグラムの連絡先を交換しようよ)
と連絡先を交換したいSNSの名前を後ろに続けることもできます。
まとめ
今回は
①:LINEやってる?
・Do you have LINE?
・Are you on LINE?
②:連絡を取り合おうよ
Let's keep in touch.
③:(SNSなどで)君の連絡先を加えさせて
Let me add you.
④:連絡先を交換しようよ
Let's exchange contacts.
を紹介しました。
仲良くしたい友達ができたら、自分から
「連絡先を交換しようよ!」
と言ってみましょう✨
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?