見出し画像

意外と曖昧かも? office と company の違いは?

今回は、office と company の使い方の違いについてお話しします。

①:私は週に3回会社に行くよ。
②:僕の会社は健康食品を開発しているんだ。
③:彼女がその会社で秘書になったって聞いたよ。
④:僕の会社はABC会社と提携しているんだ。

それぞれ「会社」にあたる言葉には office と company
どちらを使うでしょう?

また、自分の仕事のことを紹介するときに「~部で働いています」と言うこともありますよね💡
office と company の違いを紹介した後は、「~部で働いています」の言い方を紹介するので、参考にしていただければ嬉しいです🍀

office と company の違いは?

画像1

この2つの単語の違いは、

・office:自分が働いている場所としての「会社」
・company:組織として表現するときの「会社」

を表現できるということです💡
office は日本語の「職場」に近いイメージになります。

そのため、今回のクイズでは、

①:私は週に3回会社に行くよ。
I go to my office three times a week.
②:僕の会社は健康食品を開発しているんだ。
My company is developing healthy products.
③:彼女がその会社で秘書になったって聞いたよ。
I heard she became a secretary at the company.
④:僕の会社はABC会社と提携しているんだ。
My company has a partnership with ABC company.

で、①のみ office、他は company を使って「会社」を表現するのが正解です✨

「~部で働いています」を英語で何て言う?

画像2

「~部で働いています」は

I'm in the ~ department.

で表現することができます✨
📝department:~部

よく使う部署名をいくつか紹介します📝

・営業:sales
・広報:PR (public relations)
・経理:accounting
・人事:HR (human resources) / personal
・マーケティング:marketing
・研究開発:R&D (research and development)
・秘書:secretary
・総務:general affairs

I'm in the ~ department.
の、~の部分に所属している部署を入れればOKです💡


今回は office と company の使い方の違いと、「~部で働いています」の言い方を紹介しました。
違いが分かりにくいな…と思う単語を見つけたら、
違いが分かりにくい単語+その単語を使った例文
を書いておいて、単語の使い分けを理解していきましょう✨


1年で英語を身に付けた限定動画は、無料メールマガジンからご覧ください♪

Ryu学についての詳しい情報は、ホームページをご確認ください✨


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?